В этом выпуске, в рубрике «Беседы Главреда», мы публикуем интервью с Натальей Сергеевной Киреевой, создательницей онлайн-школы по написанию научных статей для отечественных и зарубежных журналов.

Ссылка на профиль в Инстаграм — https://www.instagram.com/kireeva.science/

Ссылка на сайт школы — https://kireevaonline.ru

  1. Наталья Сергеевна, вы одна из первых в нашей стране решили создать онлайн-курс по обучению навыкам написания научных статей. Что побудило Вас начать эту деятельность?

Свой первый онлайн-курс я создала в 2018 году, он был ответом на необходимость публикации в неизвестных ранее в России международных журналах. Моя область исследований – экономика, и практика публикаций в социальных науках за рубежом сильно отличается от сложившейся в последние годы российской практики.

Многие авторы из-за языкового барьера передавали статьи на публикацию посредникам, которые сталкивались с отказом в публикации российских статей. В связи с этим появилось много слухов и мифов: «В Скопус нереально опубликовать статью», «Российских авторов притесняют», «Все посредники – мошенники», «В Скопус очень дорогие публикации».

Но на самом деле все эти проблемы в первую очередь из-за того, что мы не умеем писать научные статьи по стандартам зарубежных публикаций.

Пришла я к курсу следующим образом. За два года до создания курса я начала изучать английский язык. Моей целью было чтение лекций на английском языке, потому что в РЭУ им. Плеханова, где я работаю, проведение занятий на английском языке оплачивается дополнительно. И вот так, изучая английский, я вышла на курс по академическому английскому, где нашла ответы на некоторые свои вопросы по публикациям. И я поняла, в каком направлении хочу развиваться.

У меня очень много российских публикаций, есть монографии и учебники, я люблю писать и углубленно исследовать отдельные вопросы. Часто написание статей я рассматривала как подготовку к занятиям со студентами. Так глубоко копала тему, что получалась целая статья!

Таким образом я нашла точку пересечения своих навыков и интересов. Наверное, все слышали, что лучшая область для развития там, где пересекаются ваши «хочу» «могу» и «надо». «Хочу» — это то, что вам нравится делать, «могу» — это то, что вы умеете делать, а «надо» — это то, за что хорошо платят или хвалят)). Так вот мои «хочу» — учить, «могу» — писать статьи, «надо» — международные публикации.

  1. Расскажите немного о себе и своем пути в науке.

Я доцент кафедры предпринимательства и логистики Российского экономического университета имени Г.В. Плеханова. Училась я там же, и работала с первых дней после окончания школы, поэтому в этом году я отмечаю 25-летний юбилей своей работы в РЭУ.

Мне всегда хотелось делать больше, чем спрашивают. Я всегда положительно отношусь к новым инициативам, люблю быть в числе первых, первопроходцем. Все эти качества позволяют постоянно развиваться.

Мой путь в науке самый обычный. Просто я всегда работаю по-максимуму. Если я что-то изучаю, то качественно, не «для галочки», а по-настоящему. Получается долго, зато дает хорошие результаты в перспективе.

Диссертацию я защищала по логистике, в 2004 г., уложилась в срок обучения в аспирантуре. Логистика только открылась у нас в вузе как направление подготовки студентов, учебников и преподавателей было мало, вот я и занялась развитием этого направления.

Написала свое первое учебное пособие «Складское хозяйство», его опубликовало издательство «Проспект». Это пособие востребовано до сих пор и рекомендуется в логистических компаниях в качестве настольной книги.

Затем я подготовила монографию по лизингу, потому что читала эту дисциплину, были монографии в соавторстве по инструментарию логистики. И, конечно, много статей всех мастей)).

Участвовала в различных конференциях: научных, чтобы рассказать о своих работах, и практических, чтобы почерпнуть информацию для своих занятий.

В общем, накопилась критическая масса знаний, чтобы начать ими делиться на более широкую аудиторию. И я завела свой блог для таких же увлеченных преподавателей и исследователей, как я, и нашла большую поддержку. В стенах университета я встречаю людей с пассивной позицией: «заставляют», «требуют» — очень частые слова в их лексиконе. А здесь, в блоге, я нашла людей, которым «интересно» и «хочется», также как и мне. Чуть позже и появился онлайн-курс.

  1. Кто они — студенты, приходящие на Ваш курс?

В первую очередь, это люди, которые открыты всему новому, которые готовы учиться. Большинство учеников моих курсов – молодые (и не очень) преподаватели, аспиранты и магистры. Многие пишут диссертации или собираются это начать делать. Если смотреть в разрезе специальностей, то это экономисты, педагоги, юристы, медики, психологи, лингвисты и многие-многие другие специальности. Я, как экономист, постоянно анализирую состав авторов, которые пишут статьи у меня на курсах.

Интересна также и география: это не только российские авторы, но и ученые из Казахстана, Украины, Белоруссии, Финляндии, Эстонии и даже США!

  1. Как изменился курс за время своего существования?

Первый курс, который был записан в 2018 году, содержательно не менялся. Переписала звук на видео на более качественный, добавила несколько чек-листов и инструкций, чтобы по окончании курса их тоже можно было использовать.

Я сознательно ничего не меняю, потому что этот курс очень круто работает! Доходимость курса-марафона «Научная статья за 7 шагов» с результатом – готовой статьей – составляет в среднем 85%! Бывают потоки, где все 100% учеников завершают обучение с написанной статьей. Бывают, где только 70% дошли до финиша. Но это феноменальные цифры для такого сложного проекта: написать научную статью!

Конечно, мне хочется развивать программы, поэтому у меня есть курсы по написанию статьи Scopus. Эти курсы большие, за две недели их не освоить. Но это настоящие энциклопедии, которые знакомят авторов не только с процедурой написания статьи, но и с наукометрией, с методами исследований, даются рекомендации по взаимодействию с редакциями зарубежных журналов.

Выполняя все задания, можно успешно написать статью в журналы, которые индексируются наукометрическими базами Scopus или Web of Science. Сейчас уже есть выпускники, которые стали регулярно публиковаться в журналах самостоятельно и бесплатно. И я этим горжусь.

Когда ко мне приходит человек в полной растерянности «я не знаю, что делать» и пишет потом, какие успехи он делает в своих исследованиях, это очень воодушевляет.

И, конечно, ученики также находят поддержку в моем блоге Инстаграм @kireeva.science. Я регулярно пишу в виде постов ответы на вопросы, которые задают ученики, тем самым помогая любым желающим найти ответы на вопросы, которые волнуют многих. Получается такая общая онлайн-поддержка всех интересующихся темой научных публикаций.

5. Онлайн-образование за время пандемии пережило необыкновенный подъем. Какие отличия этой системы от традиционной Вы видите. Какая система по Вашему мнению более перспективна?

Да, первые посты я писала, пытаясь продвинуть идеи онлайн-обучения, потому что сама много училась онлайн во время декрета. Для меня это было единственной возможностью развития с младенцем на руках. К слову сказать, у меня трое детей)) Но не всегда находила поддержку того, что онлайн-обучение эффективно. Некоторые преподаватели горячо отстаивали единственную возможность быть обученным – аудиторные занятия.

Теперь продвигать идеи онлайн-обучения нет необходимости. Каждый человек старше трех лет попробовал на себе, что такое онлайн-обучение, и сделал свои выводы, основанные на практике, а не на своих представлениях.

По отличиям традиционной системы от онлайн-обучения я написала целую книжку (книгу можно найти по ссылке — https://ridero.ru/books/sozdanie_pervogo_onlain-kursa/). Книга небольшая и легко читается. Называется «Создание первого онлайн-курса». Основное отличие, на мой взгляд, в том, что для того, чтобы вовлечь слушателя в обучение, требуется приложить гораздо больше усилий. Доходимость онлайн-курсов в среднем очень низкая. На платформах МООК она составляет всего 3-5%. Представьте себе такую аудиторию в оффлайн-мире, где 95% слушателей не доходят до последнего занятия. Это видится нереальным. А вот в онлайн-обучении сохранять мотивацию учащимся сложно. От урока легко отключиться, также, как переключить канал телевизора. Это не покинуть аудиторию под прицелом сотни глаз))

Главный конкурент преподавателя в онлайне – YouTube. Там может быть гораздо интереснее, чем на лекции)) Поэтому преподаватель онлайн-курса должен вести занятия более эмоционально, в ходе урока постоянно проверять вовлеченность, сам курс должен быть выстроен так, чтобы ученик видел свой прогресс, и важно, чтобы этот прогресс был. Тогда мотивация будет сохраняться дольше.

Полностью онлайн-обучение не заменит очные формы взаимодействия учащихся, но вот доля очного времени занятий заметно сократится. Все обучение можно разложить на несколько составляющих: информация (лекции), отработка навыка (семинары), обратная связь (комментарии и наставления преподавателя), общение на тему (нахождение в группе), атмосфера.

Очные лекции можно легко заменить на  видеоуроки, сейчас есть множество обучающей литературы и даже программных приложений.

Отработка навыка (семинары) в большинстве случаев потребует очного участия, потому что включает обратную связь преподавателя.

Общение на тему (нахождение в группе) легко реализуется онлайн, а вот атмосфера – онлайн не получается.

Поэтому очные формы обучения сохранятся, но будут дороже и «атмосфернее». Традиционному очному обучению придется конкурировать не только с дистанционным обучением и роликами на YouTube, но и с новыми формами получения обратной связи и всеми прелестями общения – клубами по интересам или бизнес-завтраками.

16.07.2021

Журнал «Научная периодика: проблемы и решения» публикует серию интервью с Главными редакторами, издателями и учредителями ведущих российских научных журналов.

В этом выпуске мы публикуем интервью с Венелином Терзиевым, Главным редактором Болгарского научного журнала «Общество и здраве (Общество и здоровье)».

Венелин Терзиев

Венелин Терзиев
Главный редактор научного журнала «Общество и здраве (Общество и здоровье)»

  1. Уважаемый Венелин, как давно существует журнал «Общество и здраве»? Что послужило причиной его создания?

Научный журнал «Общество и здраве» – сравнительно новое научное издание, которое существует только два года. Несколько лет назад правительственным решением областная больница в городе Русе была преобразована в Университетскую. И одной из причин создания специализированного научного издания послужила именно новая университетская больница. Сегодня это самая большая университетская больница Северо-восточной Болгарии и самая большая  в Северном центральном регионе страны. Этот научный журнал также является важным элементом процедуры аккредитации университетской больницы, которая предоставляет возможность нашим докторам, исследователям, докторантам, аспирантам, а также  хабилитированным специалистам Университетской больницы быстро публиковать свои научные исследования и разработки. И что не менее важно, журнал представляет научную платформу для обмена знаниями, достижениями и опытом между исследователями-представителями разных стран и научных областей.

  1. Расскажите немного больше о вашей больнице.

Первые сведения о строительстве больницы в городе Русе можно найти в 4 выпуске русенской газеты «Дунав» за 24 март 1865 г., где вспоминается, что «Строительство Русчушской [Русчук – бывшее название города Русе – зам. переводчика] больницы уже начато; она может вместить в себя около сорока-пятидесяти больных». Позже в выпуске 138 от 8 декабря 1866 г. «Дунав» снова публикует информацию о Русенской больнице: «…Эта больница находиться в очень хорошем состоянии, раньше очень много людей, которые болели, лежали в домах, постоялых дворах или кофейных домах и по разным причинам не было кому за ними присматривать, поэтому столько много людей умерло напрасно. Однако сейчас …очень много людей могут получить медицинскую помощь в этой больнице, потому что на сегодняшний день в ней находятся около 40 до 50 человек».

В создании больницы свою помощь оказывает доктор Ла Брюс, немецкий врач на турецкой службе. Первым врачом, назначенным в больнице, был доктор Анастас Агеласто, по национальности грек. Он был полковником турецкого гарнизона и врачом-инспектором. Больница в то время была обычной, без специализированных отделений. Фармацевтом больницы был назначен Димитр Иванов.

Так были заложены основы работы больницы в городе Русе. На протяжении следующих годов количество мест в больнице было увеличено до 80, а в январе 1877 г. в связи с подготовкой Турции к войне – до 150, в то же время организовывается и возможное открытие военной больницы с количеством мест 480. 20 февраля 1878 г. турки отступили и русские войска освободили город, установив временную административную власть во главе с губернатором. Доктором больницы был назначен Паскал Бисеров, который до этого работал городским врачом.

После создания нового болгарского государства существующие больницы становятся государственными. Русенская больница была объявлена больницей первого разряда и управлялась старшим врачом. 18 мая 1879 г. этот пост занимает доктор Стоян Радославов, до этого земский врач. Родился 13 февраля 1832 г. в городе Котел. Свое среднее образование он получил в Праге, а высшее медицинское – в Вене. Он принимал участие в борьбе болгарского населения против турецкого правительства, из-за чего подвергся преследованиям и был вынужден вернуться в Австрию. Умер в 1919 г.

На протяжении следующих десятилетий до конца XIX и начала XX века Русе пережил экономический и культурный расцвет. А больница с медицинскими служителями, которые окончили европейские университеты и получили специализацию в зарубежных клиниках, занимает одно из первых мест в развитии болгарского здравоохранения. План новой больницы разработан на основе французского образца с системой павильонов. Новое, современное сооружение расположено своим главным двухэтажным корпусом в сторону Дуная, и двумя длинными широкими коридорами здание центрального корпуса соединено с шестью одноэтажными больничными отделениями-павильонами, в которых размещаются: отделение внутренних болезней, хирургическое отделение и отделение венерических болезней.

6 ноября 1990 г. строительство завершено и больница из старого здания переехала в новое. Начинается новый этап ее существования под руководством двух авторитетных специалистов – хирурга доктора Йордана Георгиева и терапевта доктора Христо Ничова.

С годами доступные помещения оказываются недостаточными для нужд больницы. Постепенно вместимость учреждения достигла 300, но все-равно этого было мало. Первой попыткой выхода из кризиса стало строительство нового павильона в 1924 г.

Имена многих врачей и медицинских работников записаны в анналы больницы. Традиция делать пожертвования для поддержки больницы в довоенный период, сохранилась и после войны.

В 1957 г. началось строительство третьего здания, которое закончилось в 1966 г. В 1972 г. в состав Больницы входит стационарное отделение с 1078 койками в 21 отделении. Количество медицинских работников в Больнице достигает более 1400 человек. Она обслуживает население города и целого округа с общей численностью более 700 000 человек.

В 1975–76 гг. Больница города Русе пользуется огромным престижем. Она исполняет функции окружной, городской и больницы для рабочего класса с персоналом 1753 человека, из которых 302 врача и 751 с полу высшим и средним медицинским образованием.

В 2004 г. Объединенная региональная больница была преобразована в Многопрофильную больницу активного лечения – Русе АД, а медицинское учреждение объявлено межрегиональной больницей. Постановлением Совета министров №272 от 15.04.2016 г. МБАЛ-Русе АД приобретает статус университетской больницы, став УМБАЛ-Русе АД.

07.12.2017 г. на Общем собрании акционеров принято решение о присвоении Университетской многопрофильной больнице активного лечения – Русе АД имени великого спонсора с русенскими корнями и почетного консула Республики Болгария в Миссиссоге господина Игната Канева. Новое наименование зарегистрировано в Торговом реестре 13 декабря 2017 г. С этого момента официальное наименование медицинского учреждения – Университетская многопрофильная больница активного лечения «Канев» АД.

Медицинское учреждение обеспечивает практическое обучение студентов медицинских специальностей, акушерок и медсестер. Больница подготавливает врачей специалистов по 28 специальностям, а также по 2 специальностям в области «Здравоохранения»: «Анестезиология и реаниматология» и «Хирургическое и перевязочное оборудование». Целью является повышение уровня медицинского обслуживания населения региона.

  1. Существуют ли аналогичные или близкие по тематике журналы в Болгарии и в остальном мире?

Несомненно, в болгарском публичном пространстве существуют и другие научные журналы, специализирующиеся на медицинской тематике. В поисках возможностей для создания ещё одного научного журнала междисциплинарного характера родилась идея, чтобы в нем содержались различные разделы, связанные с общественными, социальными, экономическими науками, с администрированием и менеджментом, социальной деятельностью, педагогикой и, конечно же, медициной. Это предоставило возможность многим ученым и исследователям предложить свои разработки, имеющие междисциплинарный характер, а также разработки, имеющие четко очерченную тематику.

  1. По каким каналам распространяется журнал?

Эта тема и проблема очень серьезна и заслуживает должного внимания. Преобразование информации является фактом на протяжении десятилетий и отсутствие бумажной версии публикации не означает, что читатель попадет в информационное затмение. Напротив, информационное сообщество – это время, когда чтения превратилось в массовое явление. И не смотря на опасения, что цифровая информация убьет чтение, опыт показывает, что мы никогда не читали больше, чем сейчас. Наша задача – предоставить возможность читать качественную литературу, в том числе научную.

Решение публиковать журнал «Общество и здраве» только онлайн было принято еще в самом начале. И не случайно – доступ к информации, свободный доступ к научной информации является исключительно ценным и редакционная команда приняла вызов предоставлять ее пользователям бесплатно.

Согласно определению открытой науки, это собирательный термин для обозначения движения, целью которого является открытый доступ к научным исследованиям и научным результатам для всех интересующихся людей, любителей и профессионалов. Движение охватывает публикацию открытых научных исследований, борьбу за открытый онлайн доступ, поощрение ученых к публикации своих черновых записей и упрощение исполнения научных работ и публикации научных знаний в целом.

Движение датируется началом 17 века с появлением первых научных журналов, когда общественная потребность в доступе к научным знаниям способствовала тому, что группы ученых начали обмениваться ресурсами и работать совместно [1]. Сегодня ведутся споры о том в какой степени следует обмениваться научной информацией [2]. Возникает конфликт между желанием ученых иметь доступ к общим ресурсам и желанием отдельных организаций получать выгоду, когда другие используют их ресурсы [3].

В первом выпуске за 2021 г. журнала «Аз Буки» опубликовано статью под заголовком «Открытая наука – миссия выполнима», в которой делается попытка обосновать такую возможность в Болгарии [4]: Введение открытого доступа к научной информации и научным данным в нашей стране связано с приоритетами, которые заложены в национальных стратегических документах направленных на развитие науки, исследований, инноваций и распространению научных достижений. Оперативный план по исполнении первого этапа Национальной стратегии развития научных исследований в Республике Болгария на 2017–2030 г. и национальная концепция применения принципа открытого доступа к научной информации анализируют тенденции развития открытой науки и устанавливают необходимые шаги, действия и предварительные условия для утверждения инициативы открытого доступа. Создание болгарского портала открытого доступа к научной информации – важный шаг в процессе развития открытой науки в нашей стране. Портал поддерживается министром образования через Национальный центр информации и документации (НАЦИД) как исполнение Рекомендации ЕС от 25 апреля 2018 года о доступе к научной информации и ее хранении. Болгарский портал открытой науки является частью реализации масштабной задачи по объединению и свободному доступу ко всем результатам исследований в Болгарии, финансируемых за счет государственных средств. Более того, портал и его репозиторий поощряют к публикации всех ученых, которые хотят предоставить открытый доступ к своим публикациям, даже если они не финансируются государством. Таким образом можно обеспечить максимально широкий доступ к научным публикациям, что будет способствовать развитию науки и ее распространению среди общества. Совместные усилия и скоординированные действия всех заинтересованных сторон создадут условия для успеха и устойчивости открытой науки в Болгарии. Согласно Всеобщей декларации прав человека ООН, каждый имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, восхищаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его достижениями. Каждый имеет право на защиту моральных и материальных интересов, вытекающих из любого научного, литературного или художественного произведения, автором которого он является. Возникновение движения за открытую науку основывается на неотъемлемых правах человека, которые определены в Ст. 27 Всеобщей декларации прав человека ООН. Это явление отличается многослойностью и сегодня приобретает глобальные масштабы. Ряд организаций на глобальном, региональном, национальном и институциональном уровнях вовлечены в открытую науку. Несколько из них являются основными. На 40-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО государства-члены поручили Организации разработать международный инструмент для установления стандартов открытой науки в форме рекомендации. Ожидается, что в результате этого процесса в 2021 году будет принят соответствующий документ. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) опубликовала отчет «Воплощение открытой науки в реальность». В нем представлен обзор политики в этой области. Были проанализированы и представлены доказательства воздействия политики поощрения открытой науки и открытых данных. Также исследуются правовые барьеры и решения для более широкого доступа к данным исследований. В нем описываются ключевые действующие лица и их роли, а также оценивается прогресс в ОЭСР и отдельных странах, не являющихся ее членами, на основе исследования последних политических тенденций.

Европейский Союз добился наибольшего прогресса в продвижении открытой науки как отдельное движение, политика и культура. Ряд инициатив и документов Европейской комиссии открывают путь к превращению открытой науки в реальность. Среди ведущих документов – Амстердамский призыв к действиям в области открытой науки от 2016 года. В нем подробно и четко описаны шаги, которые необходимо предпринять, а также Рекомендация ЕС от 25 апреля 2018 года о доступе к научной информации и ее хранении. Для целей движения создана Платформа политики в области открытой науки, где анонсируются текущие новости, события, публикации по теме. Открытая наука часто определяется как собирательный термин, который включает в себя различные действия, направленные на устранение препятствий для совместного использования всех видов продуктов, ресурсов, методов и инструментов на каждом этапе исследовательского процесса. Открытый доступ к публикациям, открытые данные исследований, открытое программное обеспечение, открытая кооперация между учеными, открытый процесс рецензирования, открытая исследовательская тетрадь, открытые образовательные ресурсы, открытые монографии, гражданская наука и краудфандинг являются ключевыми особенностями открытой науки. Это постоянно развивающаяся инициатива, охватывающая различные движения, направленные на совместное использование всех видов ресурсов в области науки. В публикации «Открытые инновации, открытая наука, открыты миру. Видение Европы» Европейская комиссия определяет открытую науку как «новый подход к научному процессу, основанный на сотрудничестве и новых способах распространения знаний с использованием цифровых технологий и новых инструментов сотрудничества». Идея включает в себя систематическое изменение трех способов реализации науки и исследований за последние пятьдесят лет: переход от стандартных методов публикации результатов исследований в научных публикациях к совместному обмену и использованию всех имеющихся знаний на более ранней стадии исследовательского процесса. Проект FOSTER, финансируемый ЕС, направлен на поощрение к практическому применению открытой науки в проекте «Хоризонт 2020». Его главная цель – внести свой вклад в реальные и долгосрочные изменения в способах развития науки и установить принцип открытой науки, предоставляя ресурсы для практического руководства и обучения на одноименном портале для поддержки исследователей. В разработанном руководстве по открытой науке говорится, что «открытая наука – это такая научная практика, при которой другие имеют возможность сотрудничать и вносить свой вклад; данные исследований, лабораторные записи и другие исследовательские процессы находятся в свободном доступе на условиях, позволяющих повторно использовать, перераспределять и воспроизводить исследование и его основные методы и данные. Другими словами, открытая наука – это прозрачные и доступные знания, которыми делятся и которые развиваются через «общие сети». Открытый доступ – один из основных аспектов открытой науки. Одним из первых значительных шагов в его поддержке была Будапештская инициатива открытого доступа, провозглашенная в феврале 2002 года. Это «бесплатный доступ к Интернету, позволяющий всем пользователям читать, загружать, копировать, распространять, распечатывать, искать или связывать полные тексты этих статей, обрабатывать контент для индексации, передавать его как данные в программное обеспечение или использовать его для любых других законных целей без финансовых, юридических или технических барьеров, кроме тех, которые являются неотъемлемой частью самого доступа к Интернету. Единственное ограничение на воспроизведение и распространение и единственная роль авторского права в этой области должны заключаться в том, чтобы дать авторам возможность контролировать целостность своей работы и право на должное признание и цитирование». За инициативой Будапешта последовало Бетесдское заявление об открытом доступе к публикациям от 20 июня 2003 г., сделанное во время встречи в Медицинском институте Говарда Хьюза в Чеви Чейз, штат Мэриленд. Его цель состоит в том, чтобы стимулировать обсуждение в сообществе биомедицинских исследователей о том, как быстрее перейти к цели обеспечения открытого доступа к первичной научной литературе. Вскоре после этого, в октябре 2003 г., была опубликована Берлинская декларация об открытом доступе к знаниям в области естественных и гуманитарных наук. Ее цель состоит в том, чтобы стимулировать распространение знаний легкодоступным способом для информирования всего общества посредством бесплатного онлайн-доступа в устойчивой интерактивной сети с совместимым программным обеспечением. Открытый доступ определяется как практика предоставления онлайн-доступа к научной информации, которая бесплатна для пользователя и может быть использована повторно. В контексте исследований и разработок открытый доступ к научной информации делится на две основные категории – научные публикации (в основном рецензируемые исследовательские статьи, опубликованные в академических журналах) и данные исследований (неопубликованные данные или необработанные данные, полученные в ходе научных исследований). Рекомендуются два основных способа предоставления открытого доступа через самоархивирование, или так называемая «зеленый путь» – автор или его представитель отправляет опубликованную статью или окончательную рецензируемую рукопись в онлайн-хранилище до, одновременно с или после ее публикации [4].

Существует множество документов определяющих взаимосвязь и позиции в образовании и науке – от законов и постановлений до нормативно-правовых актов, стандартов, общих правил и т. д. И каждый такой документ имеет свое точное и определенное место по смыслу и содержанию. В определенных границах развиваются все, кто связан с этими системами – учитель, преподаватель, ученый … Что является необходимым, но в то же время недостаточным условием, чтобы быть хорошим учителем, преподавателем и ученым. Учитель, преподаватель, ученый учат, распространяют, делятся знаниями. И знания – это особая категория. Это не фрукты или овощи для продажи или обмена. Знание – это «великое событие» и к нему следует относиться как к чему-то великому.

В этом контексте отрытого доступа, публикации журнала доступны на интернет-платформах издателей, а также сам журнал находится в списке литературы Министерства образования и науки Болгарии. Он распространяется через платформу RG, SSRN и содержит информацию, доступную в информационной системе Google Science.

Информация о научном журнале периодически публикуется в профилях издания в  социальных сетях Facebook и Twitter, а также в собственном подкасте.

  1. Какие новые достижения являются для журнала ближайшей целью?

Чтобы обеспечить доступ к нашему научному журналу как можно большей группе потенциальных пользователей, мы организуем его продвижение с помощью региональных и национальных СМИ – газет, информационных сайтов и агентств, региональных и национальных радио- и телестанций.

Информацию о предстоящих выпусках мы отправляем на специализированные информационные порталы.

Самым важным источником информации являются наши авторы научных статей, которые также представляют ценный источник для усиления информации о научной публикации.

Предстоит заключение нескольких договоров об распространении журнала на различных информационных системах, в том числе РИНЦ.

  1. Сегодня получили распространения различные типы рецензирования. Какой тип рецензирования принят в журнале «Общество и здраве» и почему?

Рецензирование поступающих рукописей является особенно важным процессом, как с точки зрения контента, так и с технической. У некоторых наших авторов есть серьезные проблемы с соблюдением технических требований и наша команда делает все возможное, чтобы оказать соответствующую помощь.

Мы используем систему анонимного рецензирования, которая на данный момент является очень эффективной. Сравнительно небольшое академическое сообщество в определенных профессиональных областях в Болгарии сдерживается в открытых высказываниях определенного мнения в рецензиях, а использование иностранных рецензентов в некоторых случаях довольно сложно, а иногда даже неприемлемо – из-за особой тематики публикаций и исследований (которые являются характерными только для Болгарии). Использование услуг иностранных рецензентов  требует отдельных затрат, а это дополнительно усложняет и удлиняет процесс принятия или отклонения конкретной научной статьи для публикации.

  1. В последнее время появляются примеры распространения «открытого» рецензирования. Как вы считаете, у этого типа рецензирования есть будущее?

Открытое рецензирование также является элементом развития часто цитируемых публикаций, особенно в WOS и SCOPUS. Я также участвую в этой системе рецензирования в некоторых научных публикациях. Этот процесс имеет свои определенные недостатки, которые связаны с поиском рецензентов с достаточно высоким уровнем знаний и опытом, а также с обеспечением относительно высокой независимости процесса рецензирования. Это в некоторых случаях задерживает публикацию конкретной статьи на достаточно длительный период времени из-за нескольких последовательных отказов в ее рецензировании.

  1. Время от поступления статьи в редакцию до ее публикации один из вопросов, которые волнует авторов при подаче рукописи в журнал. Сколько по времени занимает публикация в журнале «Общество и здраве»? Каков, по-вашему, наиболее оптимальный срок, прохождения всех редакционных процессов в современном научном журнале?

Максимальный срок рассмотрения представленного научного материала до его принятия или отклонения в нашем журнале составляет три месяца. Это достаточно оперативный период, чтобы статья успела пройти технического редактора и рецензентов. Учитывая актуальность и динамику развития процессов, более длительный срок на практике недопустим. После этого необходим еще один месяц для публикации научного материала на соответствующих платформах и индексирования журнала.

Нам известно, что в разных научных журналах этот период намного дольше, а после этого индексирование иногда отнимает три года. Существует опасность, что представленные тезисы, идеи или исследования значительно устареют или даже станут ненужными для потенциальных пользователей или читателей.

  1. Какие механизмы привлечения читательской аудитории вы уже использовали? Что планируете делать в этом направлении, а чего не будете делать ни в коем случае?

Читательская аудитория – очень важный элемент. Доставить эту специализированную и конкретную информацию потенциальному пользователю – весьма длительный и непростой процесс. В моих предыдущих ответах я уже описывал некоторые процессы и способы. Конечно же мы стремимся к тому, чтобы расширять платформы для открытого доступа к журналу. Иногда мы приглашаем известных иностранных ученых, которые самим своим участием привлекают многочисленных читателей. Некоторых участников текущего выпуска мы представляем на специализированной платформе или представляем издание на международных конференциях и конгрессах.

  1. Как вы считаете, может ли быть импакт-фактор в современных условиях объективным критерием значимости научного журнала? По каким бы критериям вы оценивали научный журнал, который видите в первый раз?

Это система, которая так или иначе отражает престиж соответствующего научного издания. Поделюсь с вами одним конкретным фактом – как человек, который публикует свои научные работы в рецензируемых публикациях, индексируемых в WOS и SCOPUS, время, необходимое для принятия конкретной статьи в этих журналах намного больше. Лишь авторитетные авторы с достаточно большим количеством публикаций имеют соответствующий приоритет в этих научных журналах. Иногда случается так, что достаточно хорошая разработка не может попасть в такой журнал из-за формальных критериев.

Часть этих научных изданий или научных форумов, индексируемых в этих системах, привлекают авторов и преподавателей с заслуженным авторитетом в этих системах. Их присутствие повышает h индекс самого журнала. В других случаях используются методы совместной публикации с заслуженными авторами, научные публикации которых почти никогда не возвращаются издателем.

В целом, участие ученых в публикациях такого типа позволяет сделать их исследования доступными для мировых баз данных, используемых ведущими научными учреждениями – университетами, исследовательскими центрами и лабораториями, а также организациями, использующими научные достижения с практической направленностью.

  1. Как бы Вы оценили ситуацию на рынке научной и научно-популярной периодики в Болгарии? Какие перспективы Вы бы отметили, как наиболее реальные для этого рынка?

В Болгарии существуют множество научных изданий, большинство которых специализированные и издаются уже давно. Иногда у некоторых из них очень мало рукописей для публикации, что определяет их важность на этом специфичном рынке. Большой объем публикаций в области математики, физики, химии, биологии, медицины – тех, которые попадают в мировые справочные системы, и очень небольшое и ограниченное количество публикаций по социальным наукам. Объективно проблема иногда носит региональный характер, которая не представляет особого интереса для мировых публикаций. И последнее, но не менее важное: использование болгарского языка, что в большей или меньшей степени усложняет восприятие соответствующей разработки читателями, которые не владеют языком, а представленные на иностранном языке аннотации не всегда точно передают идею работы.

Все это особенно важно при реализации процесса обмена знаниями через научные публикации.

Мы обмениваемся знаниями устно и письменно. В устном обмене мы можем пропустить имена, даты и должности, но в письменной работе все совсем по-другому. Там каждое имя и год играют важную роль для соблюдения не только этических норм признания достижений, но и для создания систематизации, которая важна с фактической точки зрения. Также важное место занимает мнение любого автора, которое никем не «принято под внимание», т. е. – это личные созданные знания, которые становятся частью общего. Здесь мы встречаем термины «цитирование», «автоцитирование», «плагиат», «автоплагиат» – устрашающие термины, которые могут запутать не только обмен знаниями, но и чью-то судьбу. Первые два термина, конечно, преодолимы и в некоторых случаях «используются повторно» – либо из-за перестрахования, либо из-за желания создать престиж с точки зрения аналитичности. Когда дело доходит до использования методов публикации, это также можно выразить, поделившись своим предыдущим опытом (исследованиями), и на самом деле каждая последующая работа является обновлением предыдущей. Такой обмен может и происходить более одного раза, и это никоим образом не нарушает нормы распространения знаний. И это важно, потому что это не просто обмен. Это обновление, которое становится частью общего развития знаний. В современной науке это называется самоцитированием.

Два других термина близки к гильотине ученого и учителя или к отправке его в не очень благоприятную группу, которая отмечает его как вредного, даже более того – штампует его до тех пор, пока он не будет исключен из системы. «Неплагиат» – это умение, «плагиат» – это неспособность делиться знаниями. Это правда, что никто не имеет права выставлять напоказ чужие достижения и чужие знания. Тем не менее, необходимо учитывать, обогащаются ли и развиваются ли эти чужие знания, создают ли они ценность, приносят ли они пользу обществу.

Что касается термина «автоплагиат», то мне трудно дать определение – автор “плагиатит”, копирует сам себя… Если плагиат – это буквально использование чьего-то труда, то автоплагиат – это использование собственного труда – буквально.

  1. Какие планы у редакции и редколлегии журнала «Общество и здраве» сегодня? Каким вы видите журнал в перспективе?

Для каждого научного журнала очень важно иметь своих читателей и своих создателей.

Хорошей новостью для, то что мы получаем достаточно большое количество рукописей для рецензирования. В некоторых случаях появляется необходимость публикации второго номера текущего выпуска. И если в самом начале у нас были некоторые опасения относительно слабой заинтересованности и отсутствия рукописей, то сейчас мы находимся в другой крайности – наличии достаточного объема и качества представленных рукописей.

В этом нам помогли имена редакционной команды и авторов, которые присоединились к нам еще в первом выпуске. На данный момент их более 100 из более чем 100 государств. Я считаю, что для одного молодого научного журнала с двухлетней историей существования это хорошие показатели и гарантия надежности и будущего развития.

И последнее, но не менее важное – упоминание о публикации в специализированных информационных системах тоже способствовало интересу сегодня и перспективам на завтра.

  1. И в заключении напишите несколько слов о том, как вы стали Главным редактором. Что самое сложное для Вас в этой работе, но и каких личных целей Вам это помогает достичь?

Принятие поста Главного редактора научного журнала – очень хороший вызов. Безусловно, за годы работы я приобрел опыт в качестве члена редакционных коллегий научных журналов разного профиля, а также в оргкомитетах сотен научных форумов международного характера. Накопленный опыт и налаженные контакты помогают добиться хорошего признания публикации и ее быстрого становления на этом специфичном рынке.

 

13.04.2021

Абрамов Егор Геннадьевич

Абрамов Егор Геннадьевич
Заместитель главного редактора журнала «Научная периодика: проблемы и решения»
Кандидат экономических наук
ORCID: http://orcid.org/0000-0002-3290-1095
РИНЦ: https://www.elibrary.ru/author_profile.asp?id=248405
Web of Science: https://publons.com/researcher/K-2813-2014

Аннотация. Почти 20 лет существует Перечень ВАК, изначально он создавался как временная мера, но сейчас к началу 2021 года все чаще можно услышать предложения по реформированию этого перечня, причем мнения оказываются диаметрально противоположными, среди них можно выделить три лагеря: расширить перечень, сократить перечень, заменить на RSCI. Кто же прав? В 2001 году Перечень задумывался как список журналов для публикации работ аспирантов и докторантов, это было еще до наступления эпохи Publish or Perish. Сейчас объем статей аспирантов и докторантов в журналах из Перечня составляет не более 1 % от общего количества публикаций в этих журналах. Основные разногласия вызваны тем, что Перечень фактически используется для реализации двух совершенно разных функций одновременно – для публикации результатов диссертационных исследований и для публикации текущих исследований научных сотрудников и профессорско-преподавательского состава, поэтому попытка совместить эти порой взаимоисключающие функции приводит к тому, что ни одна из них не выполняется достаточно эффективно. Однако, Перечень ВАК в настоящее время представляет собой единственную полностью российскую базу данных научных журналов. Одно из возможных решений – разделить перечень на два: один – для целей аттестации, другой – для оценки текущей научно-публикационной активности, что позволит достичь всех целей, о которых говорят участники этих дискуссий, и избежать конфликтов в научной среде.

Ключевые слова: научные журналы; научная экспертиза; Перечень ВАК; Министерство науки и образования; рецензирование; Russian Science Citation Index

Введение

В последнее время можно услышать много претензий к Перечню ВАК (Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук, далее – Перечень), что он не отвечает своим целям,  содержит журналы низкого качества, поэтому стоит от него отказаться и заменить на Перечень журналов Russian Science Citation Index. При этом практически не ведется разговоров о том, чтобы проанализировать цели существования каждого списка и улучшить методику отбора журналов, что уже вызывает желание разобраться в причинах и возможных решениях этой проблемы.

Методы

При проведении исследования был проведен анализ российской законодательной базы и нормативных документов в сфере научных публикаций и оценки публикационной активности, а также проанализированы требования к включению журналов в международные базы данных, такие как SCOPUS и Web of Science (Emerging Sources Citation Index, ESCI). Особое внимание уделено анализу оценки научно-публикационной активности в свете национальной безопасности.

Для подтверждения был проведен анализ научных публикаций по этому вопросу, а также анализ выступлений в прессе и результатов публичных дискуссий в форме круглых столов.

В процессе работы было оценено значение Перечня ВАК в научной работе по двум направлениям: для целей аттестации научных кадров и для целей оценки текущей публикационной активности научных работников и профессорско-преподавательского состава.

Результаты

Основная проблема работы в настоящее время с Перечнем ВАК заключается в том, что Перечень совмещает в себе одновременно две совершенно разные функции, причем эти функции не просто плохо сочетаются, но и могут иметь взаимоисключающий характер.

Первая функция – это формирование базы журналов для публикации основных результатов диссертационных исследований, то есть списка журналов, в которых должны быть опубликованы статьи в рамках подготовки кандидатских и докторских диссертаций. Ради этого Перечень и создавался в 2001 году сначала как единый список, затем журналы в нем были разделены на кандидатские и докторские, в дальнейшем Перечень был переформирован без учета вида диссертации, но по группам научных специальностей, а потом и по отдельным специальностям.

Вторая функция – это некий ориентир для уровня качества журналов национального уровня. Это те журналы, которые прошли хоть какой-то экспертный отбор. В таком виде Перечень используется как список журналов для публикации результатов текущих исследований научных работников и профессорско-преподавательского состава, иногда совместно с библиометрическими показателями, такими как импакт-фактор РИНЦ не меньше 0,200 или 0,600. Для этих целей обычно не имеет значения, по каким специальностям журнал включен в Перечень, важен только сам факт нахождения журнала в Перечне ВАК.

Подтверждением этого может служить тот факт, что в ведущих университетах, получивших право самостоятельно присваивать ученые степени, используется практика ведения двух списков журналов: один – для целей аттестации и другой – для оценки текущей публикационной активности.

В качестве решения предлагается разделить Перечень ВАК по функциональному назначению на два независимых Перечня.

Один из перечней будет содержать журналы для публикации результатов диссертационных исследований. Количество журналов в нем будет определяться реальной потребностью с учетом количества диссертационных работ в каждом направлении исследований. Такой Перечень должен формироваться в рамках консервативной стратегии с учетом номенклатуры научных специальностей.

Второй Перечень для целей оценки текущей публикационной активности будет формироваться с учетом более широкого круга критериев. Этот Перечень не должен иметь строгой привязки к номенклатуре, так как он должен быть ориентирован в большей степени на развивающиеся научные направления.

Полный отказ от использования Перечня вряд ли стоит рассматривать как реальное решение проблемы. Одним из последствий полного упразднения Перечня ВАК может стать отсутствие в России национальной базы научных журналов, создаваемой с использованием экспертного отбора, притом что библиометрические показатели не могут быть заменой экспертной оценки, а только ее дополнением.

Поэтому Перечень ВАК как национальная база научных журналов имеет основания для продолжения существования, причем в двух разных форматах, вместе с этим необходима работа по повышению качества отбора журналов в оба Перечня с учетом их конкретных целей, включающая следующие шаги:

  1. Оценка журналов как экспертных центров с указанием четких границ научной экспертизы и снижение количества дублирующих экспертных центров для разрешения противоречий свобод, гарантированных для СМИ, и требований к научным журналам.
  2. Использование механизмов контроля качества «снизу» для исключения наиболее сомнительных с позиций публичной оценки журналов, так как именно наличие случайных низкокачественных журналов снижает общее доверие ко всей системе (использование идеи механизма RADAR SCOPUS).
  3. Использование перспективной оценки журналов по их целям, а не только ретроспективной по прошлым достижениям и наукометрическим показателям (аналог Emerging Sources Citation Index в Web of Science).

Обсуждение

Все предложенные результаты могут быть использованы при обсуждении перспектив создания национальной базы научных журналов.

В работе сделана попытка формулировки основных условий формирования национальной базы научных журналов одновременно с существованием международных баз данных SCOPUS и Web of Science.

Действительно, вопрос о том, должен ли быть упразднен Перечень ВАК для научной общественности, сводится к вопросу, будет ли у России собственная национальная база научных журналов. И этот вопрос мы разберем подробнее далее.

Решение проблемы качества Перечня
ВАК за счет его разделения на два перечня по функциям

Дискуссии о том, можно ли оставить Перечень ВАК или не стоит этого делать, не утихают. Возможно, проблема непримиримости сторон этих дискуссий заключается в том, что Перечень сейчас выполняет две функции, которые часто входят в противоречие между собой, поэтому Перечень не выполняет идеально ни одну из них.

Созданный в 2001 году Перечень ВАК задумывался как список журналов для публикации основных результатов диссертационных исследований. Таким образом, публикация статьи в таком журнале была первым оппонированием одной из частей диссертации. Именно об этой функции идет спор, вероятно, из-за включения в Перечень некоторых журналов недостаточного уровня качества появляются диссертации сомнительного уровня. Но в последнее десятилетие эта функция Перечня перестала быть основной, а с введением в некоторых университетах возможности самостоятельно присваивать ученые степени количество публикаций снизилось в еще большей степени. С одной стороны, именно чрезмерное количество журналов вызывает множество споров о том, что Перечень «разросся до совершенно «неприличного» объема (табл. 1) и необходимость его реформирования стала очевидной» [22] (Лисичкина Н.В., 2019).

В то же время результаты проведенных реформ не позволяют говорить об их успешности, так как они «имеют формальный характер и почти не касаются содержательной стороны дела. Научная и практическая значимость диссертационных исследований остается низкой, а диссертационное движение в целом никак не вписывается в развитие инновационной экономики» [15] (Дрогобыцкий, 2018).

Одной из проблем можно считать то, что Перечень ВАК изначально сформирован в соответствии с номенклатурой научных специальностей, но «это обстоятельство в свою очередь может мотивировать кандидатов наук, желающих продолжить заниматься наукой, перейти в другие отрасли наук, где условия для публикации результатов более благоприятные» [31] (Плешкевич, 2019). Нельзя судить об активности исследований в научных специальностях только по количеству защит в этих специальностях, так как в результате этого сокращается и количество журналов, а исследователи уходят из этой сферы.

Есть и более решительные мнения, например, что «ВАК должен отказаться от практики создания перечня журналов и доверить диссертационным советам и научной общественности судить о том, насколько полноценно обнародованы результаты исследований. Важно ясно объявить, что диссертация не является публикацией, обнародованием результатов научных исследований, а лишь формой их представления для получения ученой степени» [8] (Власов, 2007).

Такие мнения получили продолжение в других публикациях:

«Представляется более адекватной и продуктивной такая последовательность действий, как:

  1. отмена списка ВАК;
  2. введение обязательного требования для ученых и аспирантов, соискателей опубликования не менее одной статьи в два года в международных журналах и журналах, входящих в международные базы цитируемости (SCOPUS и Web of Science)» [14] (Грудцына, 2013).

Но существуют и мнения в защиту существующего Перечня: «трудно согласиться с авторами, предлагающими следующие меры по совершенствованию аттестации научно-педагогических и научных кадров: «…1) отмена списка ВАК» [30] (Осипов, 2016).

И это зачастую связано с реализацией другой функции Перечня ВАК.

Вторая функция Перечня – формирование списка журналов для публикации результатов текущих исследований и оценки публикационной активности научных работников и профессорско-преподавательского состава. Сейчас эта функция также используется в университетах, получивших право самостоятельного присуждения ученых степеней.

Конечно же, об этой функции Перечня можно найти упоминания в гораздо более ранних источниках.

«В дальнейшем этот перечень получил, так сказать, «расширительное толкование» и стал использоваться также для оценки научной деятельности различных научных учреждений Минобрнауки, которая стала «поверяться» количеством статей, опубликованных именно во включенных в указанный список журналах» [28] (Михайлов, 2014).

Необходимость двух перечней подтверждается также и тем, что в ведущих университетах, например на экономическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова, используется два списка журналов: один – для текущей оценки и отдельный список – для публикации статей по результатам диссертационных исследований. Причем в списке журналов для оценки текущей публикационной активности в 2019 году было 165 изданий, в то время как список для статей по диссертационным исследованиям – только 66 журналов, то есть ровно в 3 раза меньше. Это логично, так как, с одной стороны, публикаций по диссертационным исследованиям гораздо меньше, но с другой – к таким журналам должны предъявляться гораздо более строгие требования.

Значение Перечня как списка журналов для публикации результатов диссертационных исследований постоянно снижается. За последнее десятилетие значительно уменьшилось количество защит диссертаций (Количество кандидатских и докторских диссертаций сократилось в РФ почти вдвое за пять лет // ТАСС наука 12.01.2018). А университеты, получившие право присваивать ученые степени самостоятельно, имеют свои собственные списки журналов, например ВШЭ, МГУ и т. д., хотя они и ориентированы в какой-то степени на Перечень ВАК. При этом вхождение в Перечень ВАК является для них скорее обязательным, но не всегда достаточным критерием. А при составлении таких списков у университетов присутствует интерес и в продвижении собственных изданий.

Функция оценки текущей публикационной активности возрастает с ростом требований к количеству публикаций. Но эта функция уже не имеет прямой связи с Высшей аттестационной комиссией, основной задачей которой является аттестация научных работников.

Поэтому вопрос о сохранении или упразднении Перечня ВАК, а также о замене Перечня ВАК на список RSCI – это многогранная проблема, которая должна решаться в каждой плоскости отдельно.

Итак, на повестке организации научной деятельности в Российской Федерации остается два вопроса:

  1. Стоит ли упразднить Перечень ВАК как список для публикации основных результатов диссертационных исследований или заменить его на список журналов, входящих в Russian Science Citation Index (RSCI)?
  2. Будет ли в России собственный список научных журналов, прошедших экспертный отбор в соответствии с национальными целями, или право устанавливать критерии для отечественных научных журналов будет отдано зарубежным коммерческим компаниям?

Стоит отметить, что ответы на эти вопросы могут очень сильно отличаться у представителей естественных и гуманитарных наук.

Возможность замены перечня
на журналы RSCI для целей аттестации

В контексте сохранения национальной базы научных журналов вопрос о сохранении Перечня ВАК для публикации диссертационных исследований или его замена на RSCI не вызовет масштабных изменений в силу небольшого количества публикаций, связанных непосредственно с защитой диссертаций. Даже внутри ВАК возникают планы «уходить от «Перечня ВАК» к перечню изданий, включенных и индексируемых в международных базах данных» (Об итогах работы ВАК прошлого состава и новых задачах – в интервью Владимира Филиппова).

С одной стороны, журналы, отобранные для RSCI, прошли проверку, они отвечают формальным требованиям и обладают достаточно высокими библиометрическими показателями. С другой – сама процедура отбора в RSCI не может быть однозначно признана прозрачной и актуальной, а это именно те недостатки, на которые указывают в качестве критики современного Перечня ВАК. На это обращают внимание различные исследователи в отдельных областях, например «при формировании перечня экономических журналов заявленные критерии отбора в RSCI-2018 жестко не соблюдались. Это свидетельствует о непрозрачности процедуры оценки» [34] (Третьякова, 2020).

Также стоит учесть тот факт, что при отборе журналов начинает проявляться клановость в науке, которая приводит к включению одних журналов «авансом» и созданием преград для журналов из других научных школ. «Думаю также, что в переходный период целесообразно создать «Клуб экономических журналов», который бы противостоял существующей монополии оценки качества экономических журналов и защищал входящие в него издания» [32] (Рубинштейн, 2019).

Также отмечается, что цели создания RSCI не были изначально привязаны к процедуре аттестации.

Результаты проведенного анализа вызывают вопросы относительно целей создания базы RSCI, направлений ее дальнейшего использования и корректности отбора журналов для включения в нее. К сожалению, отсутствие четкой постановки задачи и непрозрачные алгоритмы ее решения и, соответственно, публикаций, связанных с этими вопросами в научных изданиях, создают предпосылки для ошибочного понимания роли базы данных для отечественной науки и могут спровоцировать ряд вредных для нее управленческих решений [25; 26] (Мазов, 2017; Мазов, Гуреев, Каленов, 2018).

Некоторые исследователи выражают и совершенно негативные мнения: «РИНЦ представляется недобросовестной организацией и в обществе складывается недоверие к ней» [20] (Киселев, 2018).

Одна из основных проблем заключается в том, что РИНЦ имеет в своей основе библиометрические показатели, но сама база РИНЦ не обладает достаточным уровнем качества, чтобы эти показатели считать заслуживающими доверия.

«В нашем понимании «публикационная активность» и «вклад в науку» – очень разные понятия» [37] (Цветкова, 2020).

«В настоящее время ситуация с использованием наукометрических показателей для аттестации публикационной работы профессорско-преподавательского состава российских университетов и сотрудников академических институтов выглядит неудовлетворительно» [13] (Гринёв, 2019).

«Учет, контроль, оценка качества работы ученого (лишь) через количественные показатели – неважно чего, публикаций, участия в конференциях и проч. – невозможны. Непродуктивно также заставлять исследователя печататься исключительно в журналах, входящих в ту или иную базу. Есть великолепные профессиональные журналы, по тем или иным причинам не числящиеся в РИНЦ или Перечне ВАК, не входящие в Scopus или Web of Science, но именно в них порой бывает важнее опубликовать свои результаты, чем в самом высокорейтинговом издании» [36] (Функ, 2016).

На какие недостатки следует обратить внимание при формировании списка журналов Russian Science Citation Index в качестве направлений для дальнейшего совершенствования базы:

  1. Одна из особенностей – это ориентация на так называемое народное голосование, которое проводилось последний раз в 2017 году. За это время для многих журналов принципиально изменился их статус, появились новые журналы. Это не подойдет для национальной базы данных, она потребует более скорого реагирования, но для целей аттестации такой механизм может подойти, так как это более ответственная сфера, где должны осуществлять экспертизу более старые журналы.
  2. RSCI ориентирован на показатели цитируемости, поэтому такой подход автоматически закрывает возможность для новых журналов. Мы должны найти способ поддержать новые журналы, если они будут декларировать правильные цели.

Перспективы создания национального
перечня для целей оценки публикационной активности

Вопрос создания перечня журналов для публикации основных результатов диссертационных исследований можно было бы оставить на усмотрение ВАК или РАН. Но гораздо более широкую общественность волнует вопрос, останется ли Перечень ВАК для оценки публикационной активности научных работников и профессорско-преподавательского состава?

Итак, сейчас одной из функций Перечня ВАК является функция списка журналов некоторого уровня качества для публикации результатов научных исследований. «Длительное время как систему для оценки качества содержания российских журналов можно было использовать Перечень ВАК» [12] (Горелкин, 2017).

Должен ли существовать такой список журналов в России? Кто должен заниматься его поддержкой? Каким образом его можно внедрить, чтобы идея не дискредитировала сама себя до выхода на заданные результаты?

Вопрос о перспективах Перечня ВАК вызывает опасения, связанные с тем, что в настоящее время Перечень ВАК – это единственная национальная база, позволяющая оценить уровень научных журналов и достаточная для публикации научных статей, не связанных с научной аттестацией. Все остальные базы – так или иначе принадлежат частным компаниям, либо базирующимся за рубежом, либо имеющим сильное зарубежное влияние.

Почему для этих целей не подходят международные базы данных?

Формально имидж международных баз данных имеет однозначно положительный характер, туда попадают все же наиболее качественные издания за редким исключением. Но те, кто придерживается этой точки зрения, порой обходят вопрос, а как именно определяется то самое качество журнала? Правильнее будет сказать так, в эти базы попадают журналы, имеющие практическую значимость в мировом масштабе.

При этом журналы, важные для развития отечественной науки, просто не смогут туда попасть, так как они не будут получать достаточное количество цитирований из этих журналов. Поэтому в России должен быть «пул качественных журналов национального и международного уровней, поддерживаемых и развиваемых внутри страны» [7] (Беляева, 2018).

Для научной общественности вопрос звучит так: останется ли у России собственная база журналов или все базы так или иначе окончательно перейдут под контроль зарубежных коммерческих компаний? Здесь необходимо продолжать обсуждение этого вопроса со всеми заинтересованными сторонами, так как поспешные решения могут привести к негативным последствиям для развития отечественной науки, это подчеркивалось и в более ранних исследованиях: «У отечественных издателей научных журналов и Высшей аттестационной комиссии единая цель – повышение качества публикуемого контента, организация работы изданий на высшем мировом уровне. Для достижения этой цели необходим конструктивный диалог между Минобром, ВАКом и научным сообществом» [4] (Алимова, 2017).

Вопрос наличия собственной базы научных журналов важен тем, что развитие новых журналов может оказать существенное влияние на развитие отдельных научных направлений, а отбор по международным критериям будет означать снижение поддержки национальных журналов гуманитарного и социального профиля, которые, очевидно, не представляют той ценности в общемировой системе научных коммуникаций, но играют важную роль для обеспечения национальной самобытности и безопасности.

При этом международные базы данных журналов вполне можно использовать, когда этот подход окажется целесообразным в рамках научных отраслей, например в естественных и точных науках.

«Нужно ли поддерживать российскую базу научных журналов или оценка качества журналов должна осуществляться только с ориентацией на международные базы данных?» – этот вопрос имеет искусственный характер, он не учитывает различные цели и направления оценки, поэтому не должен формулироваться именно в таком виде при определении развития отечественной науки.

В конце концов, стремление к упразднению национального Перечня может быть расценено как угроза национальной безопасности в соответствии с п. 11 Доктрины информационной безопасности Российской Федерации (Доктрина информационной безопасности Российской Федерации. Утверждена Указом Президента Российской Федерации от 5 декабря 2016 г.  № 646) и п. 68 Стратегии национальной безопасности Российской Федерации (Стратегия национальной безопасности Российской Федерации. Утверждена Указом Президента Российской Федерации от 31 декабря 2015 г. № 683), что может стать предметом внимания соответствующих органов, заинтересованных в соблюдении положений указанных документов на территории Российской Федерации.

Использовать готовый зарубежный продукт или развивать собственный? Решение этого вопроса заключается в горизонте планирования. Если стоит задача сиюминутного решения вопроса без учета последствий – то однозначно стоит взять решение с наименьшим сроком внедрения. Но в перспективе ориентация исключительно на международные инструменты может оказать негативное влияние на развитие российской науки. Развитие собственной системы может занять время, возможно, до 10 лет, но только это позволит действительно иметь собственный инструмент управления системой научных коммуникаций.

Вопрос наличия собственной базы научных журналов находится в сфере обеспечения национального суверенитета, его можно поставить в один ряд с вопросами, должна ли быть у государства собственная национальная валюта или армия.

Повторимся, вопрос для широкой научной общественности звучит именно так: «Останется ли у России национальная база научных журналов с критериями оценки научных работ, позволяющими использовать эту базу для обеспечения национальной безопасности?» Это стоит учитывать при обсуждении перспектив формирования Перечня ВАК и направлений повышения качества отбора журналов.

Особенности отбора журналов с позиций научных
экспертных центров в новый национальный перечень журналов

Современная оценка научных журналов построена чаще всего либо на библиометрических показателях, либо на заключениях экспертов. Но, например, при формировании Перечня ВАК в качестве критериев указывается соблюдение законодательства о СМИ, но совершенно не оценивается уровень научной экспертизы, а ведь это самое первое, ради чего научные журналы должны быть выделены среди остальных. Этот вопрос как бы предполагается, формально журналы должны гарантировать наличие института рецензирования, но уровень научной экспертизы в журналах сейчас не имеет какого-либо механизма оценки.

Одна из проблем Перечня ВАК – претензии к качеству входящих в него журналов. Но у нас нет и общепризнанных требований к качеству научных журналов и научных публикаций вообще. Наукометрия не может быть основой оценки качества, это подтверждает получившая известность Декларация DORA (Сан-Францисская декларация об оценке научных исследований (DORA) (на русском языке)), ее подписали многие заметные участники научно-публикационного процесса.

Подчиненную систему нельзя сделать самоорганизующейся, так как она не имеет собственных целей, а изначально ориентирована на выполнение показателей, заданных внешней системой. Поэтому среди задач стоит выделить модификацию Перечня, чтобы он помогал развитию науки, а не тормозил его, для этого нужна более смелая стратегия!

Еще одной проблемой можно считать то, что разработчики различных критериев качества журналов предлагают разные способы именно оценки, а не целевые ориентиры развития качественного журнала. Другими словами, своей задачей они считают оценить то, что есть, вместо того чтобы дать подсказки, как это должно быть, в чем журналы должны измениться, чтобы лучше соответствовать необходимому уровню качества. Вследствие этого журналы и занимаются тем, чтобы больше соответствовать показателям с минимальными усилиями, вместо того чтобы работать над повышением своего уровня, а это тормозит развитие системы научных коммуникаций.

Роль экспертизы подчеркивалась в работе научных журналов уже достаточно давно, стоит вспомнить слова Михаила Кирпичникова:

«Что такое для системы аттестации – я подчеркиваю, не для меня как ученого, а именно для системы аттестации – научная периодика? Как мы ее пытаемся использовать? Прежде всего, как внешнего эксперта» [19] (Кирпичников, 2009).

Роль научного журнала как экспертного центра является основополагающей. Публикация в научном журнале – это введение нового знания в научный оборот. Не каждое мнение может считаться научным знанием, именно этот отбор производят научные журналы, то есть выполняют роль экспертных центров.

Здесь возникает основное противоречие в оценке научных журналов, так как чаще всего их оценивают как СМИ, самостоятельность которых по закону никто ограничить не может, а наличие требований к рецензированию и ретрагированию спорных материалов прямо противоречит ФЗ «О СМИ» (Закон РФ от 27.12.1991 N 2124-1 (ред. от 30.12.2020) «О средствах массовой информации» (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2021)).

Среди массива проанализированных в данной работе публикаций многие посвящены их оценке или ранжированию на основе библиометрических показателей, какие-то – с использование алгоритмов, обобщающих экспертные оценки, но практически отсутствуют рекомендации по улучшению работы журналов для достижения необходимого уровня. При этом все дополнения относятся так или иначе к высчитыванию общих весов на основе имеющихся методик (наукометрии или экспертной оценки), но не включают качественные показатели журналов [16] (Карулин, Аляева, 2020) или [6] (Аляева Ю.В., Емелин Н.М., 2019).

В связи с этим остается вопрос, кто должен разработать рекомендации по повышению качества научных изданий, имеющих только национальную аудиторию? Есть какая-то структура, которой это было бы необходимо или хотя бы выгодно? Вряд ли стоит ждать, что сами журналы займутся этим, чаще всего для них оправданы действия, которые приближают их к вхождению в какую-то авторитетную базу данных, но не к повышению вклада в науку публикуемых статей. Поэтому появление сугубо национальной базы журналов, сформированной на основе именно национальных целей будет способствовать повышению качества журналов, не имеющих международного распространения.

Одной из первых попыток внедрить мониторинг качества отечественных научных журналов стало анкетирование журналов из Перечня ВАК при поддержке Ассоциации научных редакторов и издателей, это было одним из основных направлений деятельности АНРИ с первых лет деятельности при организации Конкурса программ развития журналов, организованного в 2014 году.

Одним из основных направлений деятельности РЭС является предварительная оценка журналов, подающих или собирающихся подавать заявку в Scopus. Через сайт АНРИ в ближайшее время будет открыт доступ к информационно-экспертной системе, предназначенной для проведения предварительной экспертизы и выдачи рекомендаций журналам, ведущим подготовку к выходу на международный уровень через включение в БД Scopus [17; 18] (Кириллова, 2015).

К сожалению, инициатива АНРИ до сих пор не получила всеобщего распространения при отсутствии интереса к этому со стороны официальных органов, но и никакой альтернативы до сих пор не появилось.

Важный вывод, который из этого можно сделать, что роль экспертизы в научном журнале постоянно подчеркивается, но механизмов ее развития и оценки не существует даже в планах.

Действительно, если изменить точку зрения, то по своей сути каждый научный журнал – это экспертный центр, осуществляющий оценки поступающих на рассмотрение научных работ. А каждый выпуск журнала – это фактически побочный продукт работы этого экспертного центра, то есть официальный отчет о том, какие материалы прошли экспертизу и введены в научный оборот.

И если рассматривать журнал с позиций экспертного центра, то можно увидеть ответы на многие вопросы, которые остаются не столь очевидными, пока мы ставим роль СМИ в научном журнале на первое место, а также становятся понятны цели, которые должны быть у научных журналов для повышения их качества.

Таким образом, можно выделить основные цели журнала, способствующие повышению уровня научной экспертизы:

  1. Декларация границ тематической области, в которой осуществляется научная экспертиза (Aims & Scope в международных изданиях).
  2. Декларация уровня выполняемой экспертизы (локальный, национальный, международный) и достаточность состава экспертов для выполнения этой функции.
  3. Переход от оценок по KPI (ключевые показатели эффективности) к оценке по CPI (оценки работы с конечными заказчиками) (Чем плохи показатели KPI и какими метриками их можно и нужно заменить // Ведомости, 16 ноября 2020).

Такой подход дает ответы на многие вопросы, например, должны ли авторы платить за публикации или наоборот – получать гонорар, или как отличить хорошую рецензию от формальной отписки.

Дискриминация журналов открытого доступа
как показатель отсутствия системы оценки научных журналов

Одним из признаков, показывающих непроработанность национальной системы оценки научных изданий, можно считать скептическое отношение (Попасть в ядро // Российская газета — Федеральный выпуск № 19(7777) 29.01.2019) и даже дискриминацию журналов открытого доступа. Это заключается в том, что до сих пор в дискуссиях можно услышать о журналах такие выражения, как «берут деньги с авторов», как негативную оценку их работы, хотя в мировой практике количество научных публикаций в открытом доступе стремительно возрастает, и на эту модель переходят крупнейшие международные издательства.

Стоит заметить, что в 2020 году издатели журналов Российской академии наук получили задание обеспечить размещение материалов, публикуемых в этих журналах, в открытом доступе (Лучшие статьи российских ученых из журналов РАН будут переводить на английский // ТАСС Наука, 21 АВГ 2020).

Это только один из примеров того, что система оценки научных журналов нуждается в совершенствовании.

Система публикации статей в открытом доступе возникла в связи со стремлением авторов предоставить результаты своих исследований широкому кругу читателей, а не только подписчикам определенного журнала. Читатели при таком доступе могут познакомиться с публикацией совершенно бесплатно, но журнал уже не может получить средства от подписчиков. Ключевым фактором стало то, что такая модель для научных журналов позволила получать более предсказуемый источник финансирования своей работы. «Основная же масса отечественной периодики получает столь малый доход по указанной статье, что он может не окупить затрат на стоимость самой подписки», – отмечают и российские исследователи [12] (Горелкин, 2016).

К сожалению, модель открытого доступа сразу освоили многочисленные мошенники с псевдонаучными журналами, в которых можно было опубликовать любые, даже совсем не научные материалы при условии оплаты публикационного взноса. Одним из аргументов «против» являются известные случаи снижения качества и объективности рецензирования поступающих в редакцию статей, публикацию которых авторы готовы оплачивать. Тем не менее, данные факты нельзя рассматривать с позиции несостоятельности FOA-модели научного журнала в целом [21] (Киселев, 2013).

Борьба с такими журналами началась со списка Джеффри Билла, в котором он предостерегал сотрудников от публикации в таких изданиях. «К признакам недобросовестных изданий относятся: дезинформация об индексирующих журнал системах и наличии импакт-фактора, использование собственных метрик (например, Google based impact factor), несоответствие места выпуска журнала географической локации, указанной в его названии и т. п.» [24] (Мазов, 2015). В дальнейшем эта работа была расширена, и сейчас можно говорить о довольно успешной борьбе с псевдонаучными (хищными) изданиями.

В то же время у модели открытого доступа есть множество преимуществ, например статьи в открытом доступе можно сразу же увидеть и оценить их уровень, это даст представление о научном уровне журнала. Стоимость публикационного взноса закладывается фондами уже на этапе финансирования всего исследования, поэтому европейские научные организации пропагандируют открытый доступ к таким публикациям, так как этот доступ уже оплачен самими этими организациями.

Среди этого есть множество положительных моментов, например, официальное признание модели журналов открытого доступа позволит повысить прозрачность процесса и контролируемость качества научных публикаций [2] (Абрамов, 2013). Открытый доступ также способствует распространению научных знаний: «перевод в открытый доступ уже в первый год почти в 100 раз увеличил количество скачивания полных текстов статей» [12] (Горелкин, 2016).

В научных публикациях можно встретить и подтверждения перспективности существования модели журналов открытого доступа, о том, что «целесообразно существенно увеличить мотивацию университетов к изданию научных журналов в открытом (бесплатном) доступе» [9] (Галеев, 2009). «Должна проводиться работа не по искоренению журналов открытого доступа, а по упорядочиванию их развития для достижения целей обмена научной информацией» [2] (Абрамов, 2013).

Отсутствие единой официальной позиции государственных служащих по отношению к журналам открытого доступа, их дискриминация в национальных базах данных и в то же время продвижение отдельного числа журналов открытого доступа – все это может служить признаками проявления недобросовестной конкуренции на российском рынке научной периодики, что не улучшает атмосферу развития системы научных коммуникаций.

Очевидно, что модель открытого доступа будет получать все более широкое распространение в мировой практике, она уже включена во многие программы развития университетов и фондов на фоне падения доходов от подписки на научные журналы.

Совершенствование системы оценки научных журналов позволит повысить уровень отечественных научных журналов без потери возможности их развития в соответствии с мировыми тенденциями.

Повышение качества российских научных
журналов за счет использования контроля качества «снизу»

Среди проблем журналов, входящих в Перечень ВАК, следует особое внимание обратить на одну очень яркую закономерность, она заключается в том, что некоторые журналы начинают очень сильно снижать качество публикуемых материалов, стоит им только оказаться в Перечне. Контроль за качеством журналов, входящих в Перечень, как правило, не производится. Вряд ли таким контролем можно считать отдельные случаи, когда журналы исключались из Перечня после громких скандалов.

Какого-либо «категорирования» (рейтингования) изданий, включенных в эти списки, ВАК не осуществляет [5] (Брумштейн, 2020).

В то же время оценка уровня всего Перечня обычно осуществляется по самому слабому звену, поэтому это и вызывает проблемы. Периодическая переоценка, судя по практическим результатам, не позволяет взять под контроль эту проблему. «Даже несколько журналов, наличие которых вызывает сомнения у экспертов, может дискредитировать весь список, что мы и видим на примере журналов» [3]. Таким образом, отдельные журналы могут негативно влиять на уровень всего Перечня в целом.

Сейчас для журналов разрабатываются разные общие методики. Страдают от них средние журналы, а наиболее хищные продолжают вести работу. Поэтому журналы, которые ориентируются на повышение качества, оказываются в неблагоприятном положении по отношению к тем, кто буквально стремится к выполнению всех показателей. Например, журналы, в которых тратится много сил на формирование достойного редакционного совета, поиск авторов и рецензирование статей, где организуются дискуссии действительно высокого научного уровня, не могут снижать сроки рассмотрения рукописей и затраты труда на каждую статью. А журналы, публикующие по 100–200 небольших статей каждый месяц, как раз показывают отличные результаты, сводя работу к минимально необходимым требованиям по проверке оригинальности. А именно такие отдельные случаи и вызывают сомнения в качестве всего Перечня.

Проблемой оказывается постоянно используемый подход к внедрению единой высокой планки. К сожалению, в итоге это отбрасывает систему назад, поскольку сильнее всего ударяет, по новым качественным изданиям, так как именно им требуется поддержка. А закрытие таких журналов не позволяет создавать специализированные научные центры и поддерживать научные школы. Возникает следующий парадокс – если мы зададим сразу высокую планку оценки, то отсечем новые журналы. Если же планка будет достаточно низкой и останется на долгое время, то это приведет к падению общего уровня.

Для повышения уровня журналов, входящих в Перечень ВАК, можно вносить отдельные элементы оценки научных журналов в международных базах данных в российскую практику, об этом сообщали исследователи в разные годы. «Сам перечень необходим, но требования к его составлению должны быть пересмотрены, а за образец можно взять ISI» [28] (Михайлов, 2008). «Авторитет международно признанных баз данных научного цитирования журналов Scopus и Web of Science практически безупречен и методика оценки качества научных журналов, применяемая в процессе отбора журналов для индексирования в них, считается наиболее совершенной» [23] (Лоскутова, 2017). Но буквально несколько лет спустя, после выявления множества хищных журналов эти мнения уже не кажутся единственно верными.

Также следует иметь в виду, что любая база данных становится ограничением для развития системы научной периодики, но развитие этой системы должно быть одной из важных целей, так же как и повышение качества научных публикаций. «Здесь хочется согласиться с О.Г. Еременко и А.Я. Назаренко, по их словам, проблема заключается в том, что списки из инструмента статистической оценки превращаются в инструмент административного влияния и давления на ученых, так как «научные чиновники» начинают различными способами «стимулировать» исследователей публиковаться только в журналах из «хорошего» списка» [23] (Лоскутова, 2017).

Поэтому решением проблемы может быть планомерная работа по постепенному внедрению новых требований к научным журналам, формирование терминологической области и нормативной базы и оценка журналов по большему числу критериев, среди которых должны быть и проверки эвристическими методами, а не только с использованием установленных ранее критериев.

Одним из таких эвристических методов может быть некий аналог системы РАДАР, которая используется в БД SCOPUS. Она ориентирована на то, чтобы в режиме реального времени выявлять наиболее подозрительные журналы в определенной научной отрасли для их последующего анализа и выявления качеств, которые можно было бы признать негативными для всех журналов.

Также одним из методов развития системы научных коммуникаций в рамках изучения уровня научного журнала как экспертного центра может стать оценка журналов по декларируемым целям, тематической области и характеру публикуемых материалов при строгих формальных ограничениях. Такой подход соответствует наиболее рискованной стратегии, но при открытом характере процесса это может дать сильный импульс развитию высококачественных научных изданий в России и создать ту самую благоприятную среду для развития системы научных коммуникаций.

Заключение

Сейчас развитие системы научных коммуникаций переживает переломный момент. От того, какие решения будут приняты в отношении стратегии ее будущего развития, будет зависеть положение внутренней российской науки. При этом стоит учесть обоснованные решения по итогам настоящего исследования:

  1. Перечень ВАК должен продолжить свое существование в каком-либо виде, так как нужна национальная база научных журналов не только для публикации основных результатов диссертационных исследований, но и для публикации результатов исследований научных работников и профессорско-преподавательского состава.
  2. Список журналов RSCI не может быть полной заменой Перечня ВАК в части публикации результатов диссертационных исследований, так как у этих перечней разные цели. Журналы для RSCI отбираются из числа 25 % лучших российских изданий, но вхождению в эти 25 % способствует привлечение наиболее опытных авторов, а не тех, кто только делает первые шаги в профессиональной науке.
  3. У России должна быть собственная база журналов для оценки текущей публикационной активности, которая формировалась бы с учетом требований международного уровня, но с соответствием национальным интересам, в которой оценка производилась бы без решающего значения цитирований из зарубежных баз данных и коммерческого интереса к тематике журнала на мировом рынке.
  4. Необходим переход от оценки по KPI (показатели цитируемости) к показателям CPI (соответствие публикаций национальным целям).
  5. Необходима стратегия постоянного совершенствования национальной базы журналов и требований к качеству научных изданий, но с постепенным вводом новых требований для закрепления полученных результатов.

Все это позволит в обозримом будущем (в течение 5–10 лет) перейти к использованию российской базы научных журналов высокого уровня для решения национальных вопросов, не теряя возможности достижения государственных целей в международной системе научных коммуникаций.

Остается вопрос – кто должен заняться формированием этой российской базы научных журналов.

Нормативные документы, использованные в работе:

  1. Приказ Минобрнауки России от 12.12.2016 N 1586 (ред. от 12.02.2018) «Об утверждении правил формирования перечня рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук, и требований к рецензируемым научным изданиям для включения в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук» (Зарегистрировано в Минюсте России 26.04.2017 N 46507) http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_216187/.
  2. Постановление Правительства РФ от 24.09.2013 N 842 (ред. от 01.10.2018, с изм. от 26.05.2020) «О порядке присуждения ученых степеней» (вместе с «Положением о присуждении ученых степеней») http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_152458/.
  3. Регламент библиографической базы данных RUSSIAN SCIENCE CITATION INDEX (Редакция от 09 октября 2018 года) https://elibrary.ru/projects/rsci/reglament_RSCI.pdf.
  4. Сан-Францисская декларация об оценке научных исследований (DORA) https://sfdora.org/read/read-the-declaration-p%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/
  5. Указ Президента Российской Федерации от 7 мая 2018 года «О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года» [Электронный ресурс]. – 2018. – URL: http://kremlin.ru/events/president/news/57425 (дата обращения 09.04.2019).
  6. Национальный проект «Наука» (2019-2024 годы). Утвержден Президиумом Совета при Президенте РФ по стратегическому развитию и национальным проектам – Протокол от 24 декабря 2018 года № 16). // URL: www.consultant.ru/document//cons_doc_LAW_31304/ (дата обращения 02.02.2020).
  7. Закон РФ от 27.12.1991 N 2124-1 (ред. от 30.12.2020) «О средствах массовой информации» (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2021) http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_1511/.

Библиографический список

  1. Абрамов Е.Г. // Что мы издаем: JOURNAL или MAGAZINE? // Научная периодика: проблемы и решения. 2012. № 2 (8). С. 4–7. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=17704695.
  2. Абрамов Е.Г. Признание модели журналов открытого доступа как способ повышения качества научных публикаций в России // Научная периодика: проблемы и решения. 2013. № 2 (14). С. 4–8. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=19013564.
  3. Абрамов Е.Г. Наукометрия – колосс на глиняных ногах // Информация и инновации. 2016. № 1. С. 12–14. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=29095525.
  4. Алимова Н.К. Подготовка журнала и документов для подачи в Перечень ВАК // Научная периодика: проблемы и решения. 2017. Т. 7. № 3. С. 180–192. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=32687404 DOI: 10.18334/nppir.7.3.38362.
  5. Алимова Н.К., Брумштейн Ю.М. Состав редколлегий ведущих российских научных журналов: анализ подходов к формированию и организации работы в современных условиях // Научная периодика: проблемы и решения. 2020. Т. 9. № 1–2. С. 1. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44438845.
  6. Аляева Ю.В., Емелин Н.М. Алгоритм оценки достаточности журналов, входящих в перечень рецензируемых научных изданий // Известия Института инженерной физики. 2019. № 4 (54). С. 98–100.
  7. Беляева С. Естественным путём. Как продвигать российские журналы? // Поиск. 2018. № 45.
  8. Власов В.В., Леонов В.П., Мельниченко Г.А., Реброва О.Ю. ВАК-2007: новый председатель и старые проблемы. Кто кого? // Клиническая и экспериментальная тиреоидология. 2007. Т. 3. № 1. С. 2–7. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=17942783.
  9. Галеев И.Х. Информационно-образовательное пространство России и «перечень» журналов // Высшее образование в России. 2009. № 10. С. 15–23. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=12923683.
  10. Гейдаров П.Ш. О способах и методах борьбы с оплаченными научными статьями // Науковедческие исследования. 2018. № 2018. С. 89–102. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36601326 DOI: 10.31249/scis/2018.00.06.
  11. Горбунова А.С., Засурский И.И., Трищенко Н.Д. Соответствие новых научных платформ формальным требованиям, предъявляемым к научным публикациям // Наука и научная информация. 2020. Т. 3. № 2–3. С. 207–218. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44217230, DOI: 10.24108/2658-3143-2020-3-2-3-207-218.
  12. Горелкин В.А. Факторы, препятствующие развитию российских научных журналов: взгляд из провинции // В сборнике: Научное издание международного уровня – 2016: решение проблем издательской этики, рецензирования и подготовки публикаций. 2016. С. 88–100. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26546533.
  13. Гринёв А.В. Использование наукометрических показателей при оценке публикационной активности в современной России // Вестник Российской академии наук. 2019. Т. 89. № 10. С. 993–1002. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41210166, DOI: 10.31857/S0869-58738910993-1002.
  14. Грудцына Л.Ю. Реформирование системы аттестации научных и научно-педагогических кадров: некоторые предложения // Государство и право. 2013. № 3. С. 5–19. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=18968704.
  15. Дрогобыцкий И.Н. Системная реструктуризация научных экономических специальностей // Экономическая наука современной России. 2018. № 2 (81). С. 143–154. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=35235324.
  16. Карулин В.П., Аляева Ю.В. Системные механизмы оценки соответствия научных изданий предъявляемым требованиям // Известия Института инженерной физики. 2020. № 1 (55). С. 54–57. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42335775.
  17. Кириллова О.В. Первые шаги и задачи Российской ассоциации научных редакторов и издателей // В сборнике: Научное издание международного уровня – 2015: современные тенденции в мировой практике редактирования, издания и оценки научных публикаций. Материалы 4-й Международной научно-практической конференции. Ответственный редактор О.В. Кириллова. 2015. С. 64–66. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23791229.
  18. Кириллова О.В. Конкурс программ развития журналов как зеркало состояния редакционно-издательской системы российской научной периодики // Научная периодика: проблемы и решения. 2015. Т. 5. № 2. С. 56–74. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23409994.
  19. Кирпичников М. ВАК: защита высоких стандартов в науке // Acta Naturae (русскоязычная версия). 2009. Т. 1. № 1. С. 6–11. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=15113850.
  20. Киселев А.А. РИНЦ как перспектива и проблема развития научно-издательской активности отечественных исследователей // Альманах мировой науки. 2018. № 3 (23). С. 218–220. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36328136.
  21. Киселев А.Р. Перспективы развития научных неВАК-журналов в России // Бюллетень медицинских интернет-конференций. 2013. Т. 3. № 8. С. 1034–1037. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=20189976.
  22. Лисичкина Н.В. Проблематика общественного регулирования редакционно-издательской деятельности в научной сфере // Образование и наука без границ: фундаментальные и прикладные исследования. 2019. № 10. С. 235–242. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41391657, DOI: 10.36683/2500-249X-2019-10-235-242.
  23. Лоскутова Т.А. Современные подходы к оценке качества российских научных журналов // Baikal Research Journal. 2017. Т. 8. № 1. С. 16. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=28959952 DOI: 10.17150/2411-6262.2017.8(1).16.
  24. Мазов Н.А., Гуреев В.Н. Публикации любой ценой? // Вестник Российской академии наук. 2015. Т. 85. № 7. С. 627. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23663213.
  25. Мазов Н.А., Гуреев В.Н. Место журналов RUSSIAN SCIENCE CITATION INDEX в рейтинговом списке журналов РИНЦ // В сборнике: КНИГА. КУЛЬТУРА. ОБРАЗОВАНИЕ. ИННОВАЦИИ «КРЫМ-2017». Материалы Третьего Международного профессионального форума. Государственная публичная научно-техническая библиотека России. 2017. С. 1–6. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=29360903.
  26. Мазов Н.А., Гуреев В.Н., Каленов Н.Е. Некоторые оценки списка журналов Russian Science Citation Index // Вестник Российской академии наук. 2018. Т. 88. № 4. С. 322–332. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=32809038 DOI: 10.7868/S0869587318040047.
  27. Михайлов О.В. «Ваковские» журналы: qui prodest? // Вестник Российской академии наук. 2008. Т. 78. № 12. С. 1075–1077. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=11634324.
  28. Михайлов О.В. Феномен «ваковские журналы» в системе аттестации кадров высшей квалификации РФ // Высшее образование в России. 2014. № 6. С. 94–101. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=21670195.
  29. Москалева О.В. // РИНЦ и RSCI – дополнение или замена? // В сборнике: Научное издание международного уровня – 2016: решение проблем издательской этики, рецензирования и подготовки публикаций. 2016. С. 195–201. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26546546.
  30. Осипов М.Ю. О некоторых проблемах включения российских журналов в RSCI // Философия науки. 2016. № 3 (70). С. 135–145. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26744587.
  31. Плешкевич, Е.А. Перспективы развития библиотечной науки в свете выхода нового Перечня рецензируемых журналов и изданий / Е.А. Плешкевич // Вестник культуры и искусств. – 2019. – № 1 (57). – С. 7–13. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=37212696.
  32. Рубинштейн А.Я. Не РИНЦем единым! // Журнал новой экономической ассоциации. 2019. № 4 (44). С. 245–259. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41764230, DOI: 10.31737/2221-2264-2019-44-4-13.
  33. Сидорова В.В. Использование РИНЦ для оценки научной деятельности гуманитариев // Сибирские исторические исследования. 2016. № 1. С. 27–39. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25984417.
  34. Третьякова О.В. Оценка журналов RSCI по экономическим наукам в контексте создания национального индекса цитирования // Вестник Российской академии наук. 2020. Т. 90. № 4. С. 364–380. DOI: 10.31857/S0869587320040143url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42773618.
  35. Третьякова О.В. Развитие национального индекса цитирования как условие формирования системы оценки результатов научной деятельности // Экономические и социальные перемены: факты, тенденции, прогноз. 2015. № 1(37). С. 230–245.
  36. Функ Д.А. Наукометрия в оценке качества публикаций в социальных и гуманитарных науках // Сибирские исторические исследования. 2016. № 1. С. 8–26. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25984416.
  37. Цветкова В.А., Мохначева Ю.В. Научная среда и публикационная активность: риски библиометрических оценок // Культура: теория и практика. 2020. № 2 (35). С. 11. url: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42691616.

 

13.04.2021

Короткина Ирина Борисовна
ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации», Москва, Россия
Центр академического письма и коммуникации
Директор
ОАНО ВО «Московская высшая школа социальных и экономических наук», Москва, Россия
Зав. межфакультетской кафедрой «Английского языка»
ФГБНУ «Институт стратегии развития образования Российской академии образования», Москва, Россия
Профессор
Доктор педагогических наук, доцент

 

Ирина Борисовна, Вы преподаватель и исследователь в области академического письма, автор 11 книг и учебных пособий и свыше 80 научных статей на английском и русском языках по этой тематике. Какие по вашему мнению основные сложности возникают у российских исследователей при подготовке публикаций в международные журналы?

Если очень коротко, то все сложности, с которыми сталкиваются российские ученые, объясняются одной причиной: отсутствием в России академического письма как дисциплины и отдельной отрасли знания. Отсюда незнание ключевых принципов и технологий построения научного текста, которые хорошо известны не только англоязычным авторам, редакторам и рецензентам, но и студентам ведущих западных университетов. Лишенные эксплицитного знания, российские авторы вынуждены писать интуитивно, однако интуиция далека от аналитического подхода и не подскажет, из каких элементов и в каком порядке строится абзац, из каких – введение, а из каких – заголовок статьи. То, что письму способствует чтение, тоже не более чем миф: нельзя научиться водить автомобиль или играть на инструменте, наблюдая, как это делают другие. Неподготовленный читатель просто не увидит за стройной логикой лучших научных публикаций тех механизмов, которые эту стройность обеспечивают, не говоря уже о том, чтобы целенаправленно применять их на практике.

Если академическое письмо – это целая наука, то должны быть и учебники, и преподаватели, и методологи письма?  

В англоязычной научной и университетской среде все именно так и обстоит. Академическое письмо активно развивается уже целое столетие, а центры письма появились полвека назад и выработали собственную педагогику, в основе которой лежит принцип невмешательства в авторский текст. Развитие письма как комплекса риторических конвенций неразрывно связано с развитием публикационных конвенций, поэтому методы построения научного текста в глобальном академическом дискурсе доведены за это время практически до совершенства и составляют основу учебных пособий не только для студентов университетов, но и для публикующихся исследователей. Письму посвящено множество научно-методических исследований, и оно по праву занимает сегодня центральное место в ряду компетенций, развиваемых в высшем образовании. В США, где эта наука получила наиболее широкое распространение, она называется «риторика и композиция», и во многих университетах можно сегодня защитить диссертацию в этой области и стать квалифицированным «композиционистом», то есть экспертом по академическому письму.

А что же происходит у нас? Ведь ваша докторская диссертация 2018 г. тоже посвящена академическому письму?

И не только докторская, но и 10 годами ранее кандидатская, в которой я вводила термины «академическое письмо» и «академическая грамотность» в российскую педагогическую терминологию. Правда, в то время мы даже не смогли вынести эти термины в название диссертации, настолько они были непривычны – точнее, не приняты и не внедрены. Тем отраднее осознавать, что сегодня эти термины (хотя бы первый) уже прочно вошли в российский академический и научно-публикационный дискурс. И если в 2008 г. академическое письмо было на слуху лишь у преподавателей академического английского, причем немногих и на базовом уровне, то теперь интерес к нему испытывают буквально все, а раз есть заинтересованность редакторов, ученых и преподавателей, то будет и развитие дисциплины. По крайней мере, я на это очень надеюсь – и далеко не я одна.

Насколько я знаю, в России уже существует ассоциация экспертов по академическому письму. Вы участвовали в ее создании?

Да, конечно. В 2017 г. мы создали Ассоциацию экспертов по академическому письму «Национальный консорциум центров письма», которая объединяет сегодня и университетские центры письма России, и отдельных специалистов, занимающихся исследованиями в этой области. К сожалению, у нас такие эксперты пока еще большая редкость, и работают они, в основном, на английском языке. Отсюда целый ряд проблем: во-первых, поскольку в программы вузов письмо не входит, то центры письма сосредоточены в основном на помощи преподавателям и исследователям, которые готовят публикации на английском языке; во-вторых, на волне нового бренда в вузах стихийно внедряются программы курсов под названием «Академическое письмо», которые на самом деле обучают не письму, а информационному поиску или русскому языку, или вообще натаскивают на российские стандарты по написанию квалификационных работ; и наконец, под этим брендом сейчас работает множество «брокеров», обещающих авторам публикации в зарубежных журналах за счет то ли сомнительного соавторства, то ли перевода статей. Все это дискредитирует идею академического письма, которая ко всему этому имеет самое отдаленное отношение. Мои коллеги, как и я, пришли к знанию об академическом письме самостоятельно, но мы делаем все возможное, чтобы оно заняло, наконец, достойное место в российском университетском образовании и было, наконец, очищено от всякого рода преднамеренных и непреднамеренных искажений.

Значит ли это, что у нас когда-нибудь появятся учебники и преподаватели письма не только на английском, но и на русском языке? Ведь не все исследователи владеют английским языком на уровне, позволяющем им писать научные тексты?

Вы затронули самую важную с моей точки зрения проблему. В стране, где лишь каждый пятый исследователь вообще владеет иностранным языком – а уж письменным английским на уровне научного текста и вовсе ничтожное число, развитие дисциплины академического письма (и соответствующих учебных курсов и пособий) на родном языке абсолютно необходимо. Но здесь соратников и вовсе мало: есть гениальные преподаватели научного письма от русского языка и культуры речи, теории дискурса и коммуникации, методологии научного исследования, но это другие дисциплины, и у их преподавателей нет специального знания об академическом письме.  Одни это признают, но другие порой отвергают на основании того, что просто не знакомы с этой отраслью знания, третьи же подменяют понятия, поэтому помимо упомянутых выше «брокеров», существуют и авторы учебников, использующие новый «бренд» со старым содержанием. Настоящие же западные учебники по письму или пособия для авторов не переводятся на русский язык не только потому, что нет дисциплины – нет и заказа на учебники, а потому что это сложнейшая задача. Чтобы написать такой учебник, нужно переложить принципы англоязычного академического письма и методы обучения на русскоязычный материал, а находить подходящие тексты на русском языке очень трудно. Это не пустые слова: несколько лет назад я отважилась на такой труд и опубликовала учебник «Академическое письмо: процесс, продукт и практика» (Изд-во «Юрайт», 2015). В нем я впервые использовала международные принципы в применении к русскому языку. В силу все того же отсутствия дисциплины, учебник имеет необычную аудиторию: адресован он как бы бакалаврам, но заодно и тем, кто возьмется их обучать (таких ведь поискать надо), а также всем тем исследователям, аспирантам или студентам, которые хотят самостоятельно научиться писать академически грамотные, четко организованные и убедительные научные тексты. Последние года три передо мной маячит задача написать специализированное пособие, адресованное непосредственно исследователям, готовящим публикации в ведущие международные журналы. Об этом просят не только российские коллеги, но и представители университетов постсоветского пространства, где русский язык остается языком науки и университетского образования. Пока у меня не было возможности заняться этим очень нужным пособием-гидом, так как массу времени заняла разработка и апробация онлайн-курса «Письмо для научно-публикационных целей» в Центре академического письма и коммуникации.

Как следует из ваших же слов, ученые остаются центральной аудиторией российского академического – или научного? – письма.

Безусловно. Пока письмом не владеют преподаватели, то кто же будет учить студентов? А между академическим и научным письмом разница только в аудитории: текст студента читает научный руководитель (и коллеги по группе, если речь идет о настоящем письме, с критикой и обоснованием собственной позиции), а текст исследователя – редактор и рецензенты (те же коллеги, с той же критикой). И здесь мы видим еще одну заинтересованную сторону: редакторов российских научных журналов. На конференциях «Обнаружение заимствований», которые проводят компания «Антиплагиат» и Российская Государственная Библиотека, и на конференциях НЭИКОН, посвященных международным публикациям, к нам часто обращаются редакторы, крайне озабоченные тем, что им не хватает знания тех самых риторических и публикационных конвенций, которые очевидны их западным коллегам, но совершенно не известны им самим. Они представляют собой аудиторию, которая очень нуждается в специализированной поддержке и не менее других заинтересована в пособиях и курсах по письму для научно-публикационных целей на русском языке.

А вы могли бы поподробнее рассказать о вашем онлайн-курсе «Письмо для научно-публикационных целей»? На кого он рассчитан? Какие навыки могут приобрести его слушатели? В чем заключается итоговая работа?

Технически курс разрабатывался по тем же принципам, что используются в МООК на Coursera, и хотя возможности Академии сильно ограничены по сравнению с этим мощным международным ресурсом, мы сделали все возможное, чтобы курс работал эффективно на результат. Основная проблема обучения онлайн (не в дистанте, а именно онлайн, без прямого контакта с преподавателем) состоит в самоконтроле и мотивации слушателя. У нас, к сожалению, и очное образование часто строится на устных лекциях и устных же экзаменах, что подразумевает принцип «прослушал» или «ага, понял». Так письму не обучают, поэтому каждый блок хоть и начинается с видеоклипа, но пока не выполнишь каждое задание, дальше не пройдешь. Некоторые участники первой апробации так и не прошли курс до конца, поскольку хотели «быстренько ознакомиться» с отдельными принципами. Поэтому оговорюсь сразу: курс рассчитан на настоящую работу, на вашу собственную практику письма, ваш собственный исследовательский процесс и размышления над собственной же темой исследования.

Если вы готовы вложить усилия, они окупятся. Вы не просто ознакомитесь с риторическими и публикационными конвенциями международного научного письма, а поймете их логику и смысл. Исходя из этой логики и будет строиться обучение. На выходе у вас будет собственный продукт в виде полноценного информативного заголовка и аннотации в 200–300 слов. А самый главный секрет международной публикации и состоит в том, чтобы написать эти два элемента: мало кто из российских авторов осознает, что аннотация не только пишется до текста (а не наоборот), а полируется долго и тщательно, пока не будет очищена от каждого лишнего слова, каждой запятой, пока в ней не будут точно и коротко сформулированы методы исследования и подробно (!) описаны все его результаты. На основе аннотации пишется и сам текст, только уже в соответствующих деталях. А чтобы лучше понять редакторов и рецензентов, в конце курса вы должны будете вслепую оценить три чужие аннотации, пользуясь четко сформулированной 100-балльной шкалой критериев. Отклониться в оценке, следуя критериям, невозможно в силу их точности и подробной детализации. В результате курса у вас на руках окажется не только качественная заготовка будущей статьи с хорошим заголовком, мимо которого не пройдут другие исследователи, но еще и три «слепые» рецензии, позволяющие доработать эту заготовку так, чтобы статью приняли в хороший международный журнал. Внимание: при таком подходе не имеет значения, на каком языке написан текст; он ничего не потеряет при переводе и будет читаться в равной степени ясно на английском и русском языках. Вы увидите, что даже русский синтаксис не отличается от английского, если вы включаете логику… Впрочем, это лучше познавать через практику.

 Чем еще занимается Центр академического письма и коммуникации РАНХиГС?  

Примерно тем же, что и другие российские центры: мы проводим курсы ПК по отдельным направлениям письма, индивидуальные консультации по текстам статей, презентаций и докладов, организуем лекции приглашенных экспертов, а также ведем открытые для всех вебинары, что особенно актуально в условиях пандемии. Пандемия пройдет, а наработанные онлайн-технологии останутся. Но это уже совсем другая история.

13.04.2021

Павлов Александр Анатольевич
ООО «Издательство «Мир науки», Москва, Россия
Заместитель генерального директора
E-mail: pavlov@mir-nauki.com
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3811-2166

Аннотация. В статье затрагивается вопрос применения авторами научных текстов технических приемов, которые искажают результаты проверки уникальности текста (т. н. «обход антиплагиата»).

Основным результатом анализа имеющихся научных публикаций по данному вопросу является их небольшое количество, а также отсутствие устоявшейся терминологии в затрагиваемой области.

Рассматриваются условия, делающие возможным существование подобных практик. Приводится краткий перечень различных типов приемов, применяемых авторами для искажения результатов проверки уникальности текстов. Отмечается, что применение подобных приемов легко доступно авторам, даже при отсутствии каких-либо специальных знаний и навыков.

В статье проведен анализ текстов научных статей, содержащих подобные технические приемы, выявленных в издательстве «Мир науки» в период с 2017 по 2019 годы. Проведен опыт по проверке данных текстов системой «Антиплагиат», с целью оценки ее возможностей по выявлению подобных кейсов.

Приводится обзор четырех методов выявления текстов, содержащих подобные технические приемы, используемых в издательстве «Мир науки», рассматривается их эффективность, особенности, плюсы и минусы.

Ключевые слова: уникальность текстов; плагиат; антиплагиат; проверка уникальности; обход антиплагиата; мошенничество

Введение

В 2013-м году на рассмотрение в один из журналов издательства «Мир науки» (cайт издательства – https://izd-mn.com/) поступила статья, во время работы с которой, было обнаружено, что в файле с ее текстом скрыт еще один текст, который не отображался при просмотре файла в текстовом редакторе. Обнаруженный текст имел внушительный объем (в несколько раз больше самой статьи) и состоял из бессмысленного набора слов.

В попытках найти причину данной аномалии был предпринят ряд действий, одно из которых смогло пролить свет на предназначение скрытого в файле текста. Оба текста – видимый текст статьи и скрытый бессмысленный текст, были проверены на уникальность раздельно. В результате проверки выяснилось, что видимый текст статьи практически полностью заимствован из уже опубликованной статьи другого автора. Скрытый бессмысленный текст оказался полностью уникальным.

При проверке исходного, поступившего от автора файла, уникальный бессмысленный текст был призван «разбавить» результат проверки на уникальность – хоть весь читаемый визуально текст и был заимствован, общий процент уникальности, за счет наличия скрытой части, оказывался приемлемым.

В последующие годы в издательство также поступали статьи, содержавшие различные приемы, призванные исказить результат проверки текста на уникальность.

Анализ литературы показывает, что если проблемам обнаружения заимствования посвящено достаточно много исследований [11–14] (для списка литературы выбраны источники с самым высоким уровнем цитирования по данным Российского индекса научного цитирования), то проблеме обхода систем обнаружения заимствований работ практически не встречается. Ересь А.В и Лучанинов Д.В. в своей работе [15] выделяют технические способы повышения уникальности и рерайтинг. При этом рерайтинг в научном дискурсе исследуется в основном юристами, с точки зрения авторского права и журналистами [16–18], и лишь некоторые исследователи относят его к неэтичным публикационным практикам [19; 20].

Недостаток как научных исследований, так и практических работ по обнаружению в текстах попыток обхода систем обнаружения заимствований активизировали работу редакторов Издательства «Мир науки» по систематизация приемов обхода антиплагиата и выработки мер по их обнаружению.

К сожалению, на сегодняшний день можно констатировать, что подобные практики продолжают применяться учащимися и авторами научных текстов – начиная от рефератов, курсовых работ и ВКР [21], и заканчивая диссертациями [22].

В студенческой среде описываемое явление зачастую называется «обходом антиплагиата», в среде преподавателей, издательской среде – «обходы» и «технические обходы», «приемы обхода антиплагиата».

Фактически речь идет о модификации текстовых файлов, таким образом, чтобы при проверке их тем или иным инструментом оценки уникальности текста исказить этот результат, выдать заимствованный текст за уникальный. Результат таких модификаций стараются скрыть – как правило, при открытии файла в текстовом редакторе, визуально внесенные изменение не заметны или почти незаметны. Модификации могут проводиться различными путями – с помощью текстового редактора, специального программного обеспечения или при помощи онлайн-сервисов.

Наверное, наиболее точно было бы называть это явление «техническими приемами, искажающими результаты проверки уникальности текста».

Технические – потому, что помимо них существуют и приемы, основанные на изменении самого текста (рерайт).

Устоявшееся слово «обход», на взгляд автора, так же не является полностью уместным, так как речь идет все-таки об искажении результатов.

Наконец, хоть слово «Антиплагиат» и стало нарицательным, речь идет об искажении результата проверки различными инструментами и системами.

Однако, чтобы не создавать еще большего разнообразия наименований данного явления, предлагаю все-таки остановиться на устоявшемся и понятном в издательском сообществе варианте, то есть само явление называть «обходом антиплагиата», а модификации текстовых файлов – «приемами обхода».

Приемы обхода антиплагиата

Возможность существования приемов обхода обусловлена сложным устройством форматов файлов DOC и DOCX. Эти форматы поддерживают большое количество различных типов форматирования, стили, вставку таблиц, формул, рисунков, рисование схем, фигур и графиков прямо в текстовом редакторе и т. п. Работая с языком разметки текстового файла (в случае с форматом DOCX – это XML), для многих параметров можно задать значения, недоступные для установки при работе в текстовом редакторе. Например, можно задать отрицательное значение такого параметра, как кернинг, что фактически приведет к тому, что символы будут выводиться один поверх другого. Несмотря на то, что текстовые редакторы не позволяют задать такие значения, если таковые были заданы редактированием разметки документа – документ будет отображен именно с этими параметрами. Никаких сообщений об ошибках и проблемах при этом не возникает. Эти условия, к сожалению, создают огромное поле для различных манипуляций.

Распространению практики обхода антиплагиата способствует доступность средств, которыми можно модифицировать текстовый файл, доступность информации о приемах обхода, а также наличие в сети Интернет большого количества сайтов, предоставляющих услуги по обходу антиплагиата на платной и даже бесплатной основе.

Недобросовестный автор, решивший прибегнуть к приемам обхода для искажения результатов проверки своего текста, может последовать по одному из следующих путей:

  • провести модификацию текста самостоятельно, найдя инструкции и рекомендации в Интернет;
  • прибегнуть к помощи специального программного обеспечения. Начиная от макросов для Microsoft Word и заканчивая специально созданным ПО;
  • воспользоваться услугой обхода антиплагиата. Количество сайтов, предлагающих подобные услуги в сети Интернет, исчисляется десятками, а цены на модификацию текстового файла варьируются от нескольких десятков рублей за автоматическую обработку текста, до нескольких тысяч рублей за ручную обработку «специалистами».

Разработчики систем проверки уникальности текстов со временем наделяют свои продукты возможность распознавать тот или иной вид приемов обхода. С другой стороны люди, предоставляющие услугу обхода антиплагиата, заинтересованы в том, чтобы их методы продолжали работать. Это приводит к постоянному морфированию приемов обхода, так что ввести их четкую классификацию не представляется возможным.

Для того, чтобы все-таки привести некоторые примеры – попробую перечислить те приемы, с которыми приходилось или приходится сталкиваться наиболее часто. В результате постоянной «эволюции» как систем проверки текстов, так и методов обхода, многие из последних практически перестали использоваться. К таким можно отнести:

  • замену символов в тексте на символы другого алфавита, сходные по написанию;
  • преобразование частей текста в растровые изображения;
  • размещение текста за рисунками;
  • скрытие частей текста путем установки для них шрифта белого цвета, уменьшения его размера.

Между тем, возможно выделить несколько типов модификаций, используемых в настоящий момент наиболее часто:

  • вставка скрытых символов. В текст помещаются символы, замещающие пробелы, или внедряемые в слова. При просмотре файла в текстовом редакторе данные символы никак не отображаются, что достигается различными способами. Символы, невидимые человеком, однако продолжают учитываться при оценке уникальности текста, что приводит к искажению результатов;
  • вставка скрытых слов. Принцип тот же, что и в предыдущем случае, с той разницей, что в текст внедряются целые слова;
  • вставка скрытых фрагментов текста. Теми или иными способами в текстовый файл внедряются большие массивы текста, не отображаемые при просмотре файла в текстовом редакторе, но «видимые» для систем проверки;
  • манипуляции со шрифтами. Какой-либо символ в тексте заменяется на символ специально подготовленного шрифта, выглядящего идентично исходном символу, но – для систем проверки уникальности текста – имеющих другое значение.

В целом, все используемые в настоящее время методы можно разделить на два основных направления:

  • преобразование текста за счет внедрения слов или символов, с сохранением исходного визуального восприятия при просмотре в тестовом редакторе;
  • скрытое внедрение в файл больших массивов уникального текста, которые призваны уменьшить «вес» заимствованной части текста при проверке.

Обнаружение обхода системы антиплагиат
на примере статей, поступающих в издательство «Мир науки»

В 2017–2019 гг. в издательстве «Мир науки» было выявлено 24 статьи, содержащие технические приемы, искажающие результаты проверки уникальности текста. Результаты исследования этих статей были представлены на конференции «Обнаружение заимствований» в 2019 году.

Количество статей не настолько велико, чтобы на основе их исследования можно было сделать какие-то уверенные выводы, однако, выдвинуть ряд гипотез представляется вполне возможным.

Распределение статей по областям знаний:

  • 15 статей – педагогика;
  • 8 статей – экономика;
  • 1 статья – технические науки.

При том, что эти цифры не коррелируют с количеством статей в этих областях знаний, поступивших на рассмотрение в журналы издательства, можно сделать предположение, что исследователи, работающие в разных областях, в различной мере склонны использовать модификации файлов, искажающие результат проверки на уникальность.

Авторский состав статей:

  • Студенты – 2;
  • Магистранты – 4;
  • Аспиранты – 4;
  • Преподаватели – 7;
  • Кандидаты наук – 16;
  • Доктора наук – 3.

Хотя в ходе работы у сотрудников издательства сложился стереотип, что «группой риска» являются студенты и магистранты, оказалось, что это не совсем так, и наиболее многочисленной группой авторов, прибегающей к обходу антиплагиата оказались кандидаты наук.

Классификация технических приемов, обнаруженных в статьях:

  • Вставка и скрытие слов – 9 статей;
  • Вставка и скрытие символов – 6 статей;
  • Вставка и скрытие слов в поле для формул (Equation) – 4 статьи;
  • Вставка и скрытие больших массивов текста – 2 статьи;
  • Замена букв на символы или буквы другого алфавита – 2 статьи;
  • Вставка скрытого текста в колонтитулы – 1 статья.

Использованные авторами форматы файлов:

  • формат DOCX – 18 статей;
  • формат DOC – 6 статей.

С практической точки зрения – проверка статей, содержащих приемы обхода антиплагиата, системой «Антиплагиат» и результаты этой проверки – наиболее важный и интересный момент.

В 2017-м году система «Антиплагиат» не обнаруживала наличие приемов обхода в проверяемых в издательстве «Мир науки» статьях – приемы обхода в статьях были выявлены с помощью разработанных в издательстве методов.

На конференции «Обнаружение заимствований – 2018» представители компании «Антиплагиат» рассказывали о том, что ведется работа над возможностью обнаружения системой приемов обхода.

В 2019-м году, при проверке рассматриваемых статей, система «Антиплагиат» показала достаточно высокий уровень выявления текстов с приемами обхода.

Результаты проверки 24 статей, содержащих приемы обхода, в системе «Антиплагиат»

Обнаружен обход – 13 статей;

Документ помечен как подозрительный – 5 статей;

Обход не обнаружен – 6 статей.

Следует между тем учитывать, что 4 статьи не были помечены как подозрительные, однако для них была показана их настоящая уникальность, то есть, наличие приемов обхода не смогло повлиять на результат проверки, хотя сами они и не были обнаружены.

Таким образом, можно говорить о том, что система «Антиплагиат» смогла отсеять 22 статьи из 24.

Методы выявления систем обхода антиплагиата

Не менее интересными, между тем, остаются и методы, которые позволяют выявить наличие приемов обхода в текстах «подручными средствами». Всего, начиная с 2013-го года в издательстве «Мир науки» использовались 4 различных метода.

1. Самым первым был, уже не используемый в настоящий момент метод, основанный на различных манипуляциях с текстом прямо в текстовом редакторе. Он основывался на том, что при изменении таких параметров как цвет и размер шрифта, различных параметров межзнакового интервала и др. можно было сделать видимыми добавленные в текст символы, слова или текст. Его эффективность была низкой, ввиду упомянутого выше постоянного морфирования методов модификации файлов. Даже если удавалось, проделав определенные манипуляции, увидеть модификации в одном файле – это не давало никакой гарантии, что те же самые манипуляции выявят их и в другом.

2. Когда несостоятельность первого метода стала очевидна, было сделано предположение, что наличие приемов обхода можно выявить, анализируя XML-разметку текстового файла. Предположение подтвердилось, и проверка статей стала проводиться с помощью анализа XML-разметки. Этот метод оказался более успешным, так как у модификаций, призванных исказить результаты проверки на уникальность, обнаружились некоторые характерные черты на уровне разметки. В качестве самых наглядных можно выделить:

  • отрицательные значения различных параметров (в первую очередь отвечающих за интервал между символами) – при наличии скрытых слов или текста;
  • большие, не разбитые тегами фрагменты текста, характерные для скрытых массивов текста;
  • замещение тех или иных букв кодами таблицы символов, что характерно для подмены символов или наличия скрытых символов.

На практике оказалось, что данный метод хорош для выявления каких-либо уже известных методик модификации файлов. То есть, разоблачив одну методику, можно с помощью инструмента поиска обнаружить точно такую же модификацию в другом файле (что, однако не является таким уж и большим достижением на фоне упомянутого выше постоянного морфирования приемов обхода).

Оценить, модифицирован или файл или нет в принципе – с помощью данного способа сложно ввиду того, что объем XML-разметки в несколько раз превышает объем видимого в файле текста.

К этому стоит добавить, что для того, чтобы что-то искать в XML-разметке, надо понимать как она устроена, уметь отличать «обычное» от «необычного». Даже имея представления об устройстве разметки, вручную искать в ней «что-то подозрительное» достаточно сложно. Особенно если не знаешь изначально, есть оно там или нет.

В настоящий момент мы используем данный способ для анализа файлов, которые уже были определены как подозрительные, с помощью других способов.

3. Третий способ, основан на том, что распознавание проверяемого текста позволяет легко отделить «зерна от плевел», то есть получить абсолютно чистый вариант текста [23].

Цель любых приемов обхода – внедрение в текстовый файл таким образом, чтобы при открытии в текстовом редакторе исходный текст был визуально идентичен тексту до «обработки». Превращая текст в изображение, мы избавляемся от всего, что могло быть скрыто в текстовом файле, оставляя только то, что видно.

Распознав этот текст любым ПО для оптического распознавания (OCR), получаем полностью очищенный от приемов обхода текст, однако, не получаем ответа на вопрос, а были ли в нем приемы обхода?

Простейшим решением здесь становится проверка уникальности обоих образцов текста – исходного, и распознанного. Конечно, результат в любом случае редко бывает идентичным. Это обусловлено качеством распознавания, наличием в тексте рисунков (которые могут так же частично распознаться), таблиц и графиков (которые не редко распознаются некорректно) и т. п.

В начале использования этого метода был проведен эксперимент по сравнению результатов проверки на уникальность исходных и распознанных текстов 100 статей.

Статьи проверялись программой «AntiPlagiarism.NET».

Были получены следующие результаты:

  • 20 статей – идентичный результат;
  • 27 статей – разница в 1 %;
  • 18 статей – разница 2 %;
  • 6 статей – разница 3 %;
  • 8 статей – разница 4 %;
  • 6 статей – разница 5 %;
  • 7 статей – разница 6 %;
  • 1 статья – разница 7 %;
  • 1 статья – разница 8 %;
  • 2 статьи – разница 9 %;
  • 2 статьи – разница 10 %;
  • 1 статья – разница 19 %;
  • 1 статья – разница 34 %.

По результатам проведенных проверок, в двух файлах с наибольшей разницей в результатах, было подтверждено (с помощью анализа XML разметки) наличие приемов обхода.

Исследование других файлов, показавших достаточно высокие результаты (7–10 %), показало, что разница в результатах была вызвана неточностью распознавания.

Несмотря на то, что все 24 статьи, которые упоминались выше, были найдены именно с помощью данного метода, нельзя не отметить его минусы:

  • необходимость выполнять проверку дважды;
  • отсутствие результата в том случае, если проверяемый текст не учитывается системой проверки (отсутствует в базах, в открытом доступе и т. п.).
  • невозможность обнаружить факты обработки приемами обхода небольших фрагментов текста (так как в этом случае результаты проверки отличаются незначительно).

4. Четвертый метод основан на гипотезе о том, что если исходный и распознанный текстовые файлы показывают различный результат при проверке на уникальность, то в них, очевидно, должны быть значительные различия. Осталось только понять – как их обнаружить?

Среди современного программного обеспечения достаточно много программ для сравнения файлов. Однако, ситуация с приемами обхода несколько специфична, а форматы файлов DOC и DOCX, как уже упоминалось выше, достаточно сложны. Так, не удалось выявить какой-либо стойкой связи с наличием обходов и количеством символов в исходном и распознанном файлах или объемом (в байтах) исходного и распознанного файлов. В конечном счете, увидеть отличия получилось, используя Microsoft Word – при сравнении двух файлов в режиме «все исправления».

В данном случае приемы обхода можно заметить в виде ряда достаточно типичных эффектов. Как два самых ярких и часто встречающихся можно выделить повторение слов или фрагментов слов (рис. 1) или наличие каких-либо артефактов (Рис. 2).

О применении авторами научных текстов технических приемов, искажающих результаты проверки уникальности текстов. Обзор проблемы, опыт выявления и анализ подобных текстов

Рисунок 1. Эффект «повторения слов» – на рисунке можно увидеть, что Word указывает нам, что в двух сравниваемых файлах отличаются фрагменты, написание которых на самом деле идентично (подчеркнуты и зачеркнутые подкрашенные участки текста)

О применении авторами научных текстов технических приемов, искажающих результаты проверки уникальности текстов. Обзор проблемы, опыт выявления и анализ подобных текстов

Рисунок 2. Пример вывода в результатах проверки «артефакта»,
состоящего из нескольких слоев текста, указывающего на наличие приемов обхода

Конечно, бывают и другие варианты. Однако, наш последний опыт работы показывает, что научится определять наличие приемов обхода этим способом достаточно легко, особенно если иметь несколько примеров текстов с обходами для тренировок.

Заключение

В настоящий момент мы по мере возможности продолжаем работать над развитием методов обнаружения приемов обхода, как с целью их автоматизации, так и с целью возможности пакетных проверок, которые были бы особенно актуальны – например, для проверки уже опубликованных материалов, с целью выявления в них приемов обхода и ретракции соответствующих статей – если таковые будут обнаружены.

Обход антиплагиата – на взгляд автора, пожалуй, самая тяжелая форма нарушения публикационной этики, с точки зрения заимствований. Нет ничего хорошего в попытке опубликовать чужую работу под видом своей. Попытки еще и скрыть этот факт только ухудшает общую картину.

К сожалению, многие авторы не воспринимают практику обхода антиплагиата как что-то предосудительное. Возможно, это исходит от непонимания принципов работы систем проверки уникальности текста и вопроса в целом. Каким бы это ни казалось странным, но мое общение с некоторыми авторами по электронной почте показало, что подчас уникальность текста воспринимается как некая самостоятельная величина, которой можно относиться формально.

Этому способствует и формальное отношение к проверке в некоторых ВУЗах и издательствах по принципу «должен быть определенный процент и точка», когда в отчет системы проверки даже не заглядывают (и вполне оправданный страх авторов перед такими, не побоюсь этого слова, бестолковыми проверками). Формальное отношение со стороны проверяющих порождает и формальное отношение со стороны авторов, которые обрабатывают свои тексты просто «на всякий случай», даже не думая о том, что этим они грубо нарушают нормы публикационной этики.

И то, что сама процедура обхода антиплагиата многими сайтами, оказывающими эту услугу, преподносится как нечто вполне приемлемое. Если часть из них напрямую предлагают «обойти антиплагиат», то некоторые другие пестрят рекламными слоганами вроде «честно повысим процент уникальности», и убеждают своих клиентов, что «ничего такого» в этом нет. Как ни странно, многие в это верят.

Поэтому важно не только развивать совершенствовать методы выявления приемов обхода, но и вести просветительскую работу, направленную на понимание авторами научных текстов неприемлемости подобных практик.

Библиографический список

  1. Чехович Ю.В. ОБ ОБНАРУЖЕНИИ ЗАИМСТВОВАНИЙ ПРИ ЭКСПЕРТИЗЕ НАУЧНЫХ СТАТЕЙ // Научная периодика: проблемы и решения. 2013. № 4 (16). С. 22–25.
  2. Шарапова Е.В. ИССЛЕДОВАНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ СИСТЕМЫ «АНТИПЛАГИАТ» ДЛЯ ОБНАРУЖЕНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ // Перспективы науки и образования. 2013. № 3 (3). С. 215–219.
  3. Куликова Е.Ю. КРАДЕНАЯ НАУКА: ПОЧЕМУ ПЛАГИАТ И САМОПЛАГИАТ НЕПРИЕМЛЕМЫ // Вестник Российского государственного медицинского университета. 2016. № 6. С. 50–53.
  4. Авдеева Н.В., Ледовская В.М. НЕКОРРЕКТНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ДИССЕРТАЦИЯХ: СПОСОБЫ ИХ ОБНАРУЖЕНИЯ // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2015. № 3 (43). С. 16–20.
  5. Мазов Н.А., Гуреев В.Н., Косяков Д.В. О РАЗРАБОТКЕ МОДЕЛИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПЛАГИАТА НА ОСНОВЕ АНАЛИЗА ЦИТИРОВАНИЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ БАЗ ДАННЫХ // Научно-техническая информация. Серия 1: Организация и методика информационной работы. 2016. № 11. С. 9–14.
  6. Бурлакова Е.В., Качалова С.М. ПРОБЛЕМА ЗАИМСТВОВАНИЙ В СТУДЕНЧЕСКИХ ВЫПУСКНЫХ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТАХ // В сборнике: Электронные системы обнаружения заимствований в оказании услуг для различных сегментов рынка. Сборник научных трудов Международной научно-практической конференции. 2016. С. 106–108.
  7. Авдеева Н.В., Блинова Т.А., Груздев И.А., Ледовская В.М., Лобанова Г.А., Сусь И.В. ОБНАРУЖЕНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ В НАУЧНЫХ ДОКУМЕНТАХ НА ОПЫТЕ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ // Электронные библиотеки. 2017. Т. 20. № 5. С. 285–297.
  8. Чехович Ю.В., Беленькая О.С. ОЦЕНКА КОРРЕКТНОСТИ ЗАИМСТВОВАНИЙ В ТЕКСТАХ НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ // В сборнике: Научное издание международного уровня – 2018: редакционная политика, открытый доступ, научные коммуникации. Материалы 7-й международной научно-практической конференции. Отв. ред. О.В. Кириллова; Ассоциация научных редакторов и издателей (АНРИ); Некоммерческое партнерство «Национальный электронно-информационный консорциум» (НП «НЭИКОН»). 2018. С. 158–162.
  9. Шарапов Р.В. АНАЛИЗ ПОДХОДОВ К ОБНАРУЖЕНИЮ ЗАИМСТВОВАННЫХ ТЕКСТОВ // Современные наукоемкие технологии. 2011. № 3. С. 47–49.
  10. Чехович Ю., Ивахненко А., Беленькая О. О ПРАКТИКЕ ОБНАРУЖЕНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РОССИЙСКИХ ВУЗАХ // Университетская книга. 2017. № 4. С. 74–75.
  11. Петрусевич Д.А. НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПОИСКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕМАТИЧЕСКОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ ЗАИМСТВОВАНИЙ // В сборнике: Электронные системы обнаружения заимствований в оказании услуг для различных сегментов рынка. Сборник научных трудов Международной научно-практической конференции. 2016. С. 133–136.
  12. Шишкин Ю.Е. ИССЛЕДОВАНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ СИСТЕМ ОБНАРУЖЕНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ В МЕТОДОЛОГИИ БОЛЬШИХ ДАННЫХ // В книге: ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ ИННОВАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ. монография. Пенза, 2017. С. 55–73.
  13. Чехович Ю., Кузнецова Р., Бахтеев О. ПЛАГИАТ В НАУЧНЫХ СТАТЬЯХ: ТРУДНОСТИ ОБНАРУЖЕНИЯ ПЕРЕВОДА // Университетская книга. 2017. № 9. С. 66–67.
  14. Мазов Н.А., Гуреев В.Н. К ВОПРОСУ О РАЗРАБОТКЕ МОДЕЛЕЙ ВЫЯВЛЕНИЯ ПЛАГИАТА НА ОСНОВЕ ЦИТИРОВАНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НАУКОМЕТРИЧЕСКИХ БАЗ ДАННЫХ // В сборнике: Книга. Культура. Образование. Инновации («Крым-2016»). Материалы Второго Международного профессионального форума. 2016. С. 307–310.
  15. Ересь А.В., Лучанинов Д.В. АНАЛИЗ СОВРЕМЕННЫХ СИСТЕМ ОБХОДА ЗАИМСТВОВАНИЙ ТЕКСТА // Постулат. 2018. № 1 (27). С. 44.
  16. Белькова Е.Г. РЕРАЙТИНГ: ПРАВОВАЯ ОЦЕНКА // В сборнике: ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО РОССИЙСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА. ИРКУТСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) ФГБОУ ВПО «РОССИЙСКАЯ ПРАВОВАЯ АКАДЕМИЯ МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ». 2013. С. 142–146.
  17. Исимбулатова Н.А. РЕРАЙТИНГ: К ПРОБЛЕМЕ АВТОРСТВА В ДИСКУРСЕ СМИ // В сборнике: Русский язык: история, диалекты, современность. Сборник научных статей по материалам докладов и сообщений конференции. 2016. С. 364–368.
  18. Оськина О. РЕРАЙТИНГ КАК НОВЫЙ ИНСТРУМЕНТ СОЗДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЗАЩИТА ПРАВ АВТОРА ПРИ РЕРАЙТИНГЕ // Интеллектуальная собственность. Авторское право и смежные права. 2014. № 10. С. 43–48.
  19. Самойлова Д.Д. ПЛАГИАТ И РЕРАЙТИНГ – ОПАСНЫЕ ВЫЗОВЫ РОССИЙСКОЙ НАУКЕ И ОБРАЗОВАНИЮ // В книге: Организационное, процессуальное и криминалистическое обеспечение уголовного производства. Материалы IV Международной научной конференции студентов и магистрантов. 2016. С. 67–70.
  20. Еремченко В.И., Щуров Е.А. РЕРАЙТИНГ: МЕХАНИЗМ ПРЕСТУПНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПРОБЛЕМНЫЕ ВОПРОСЫ РАССЛЕДОВАНИЯ // Вестник Казанского юридического института МВД России. 2018. № 3 (33). С. 365–369.
  21. Свечкарёв В.Г., Иващенко Т.А., Белоус Л.К., Манченко Т.В. ИНФОРМАЦИОННАЯ ГРАМОТНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВУЗА, КАК ВАЖНОЕ УСЛОВИЕ ДЛЯ ПРОВЕРКИ СТУДЕНЧЕСКИХ РАБОТ НА АНТИПЛАГИАТ // Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2020. № 2 (45). С. 83–97.
  22. Авдеева Н.В., Никулина О.В., Сологубов А.М. СИСТЕМА «АНТИПЛАГИАТ.РГБ» И НЕДОБРОСОВЕСТНЫЕ АВТОРЫ ДИССЕРТАЦИЙ: КТО ПОБЕДИТ? // Научная периодика: проблемы и решения. 2012. № 5 (11). С. 11–16.
  23. Чехович Ю., Ивахненко А. РАСПОЗНАВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СЛУЖБЕ У «АНТИПЛАГИАТА» //  Университетская книга. 2017. № 10. С. 72–73.
01.04.2021

Рубрика «Беседы Главного редактора с …»

Акопов Александр Иванович
Главный редактор научно-культурологического сетевого журнала RELGA
Доктор филологических наук, профессор

С этого года в нашем журнале появилась новая рубрика «Беседы Главного редактора с …», в которой будут публиковаться интервью с интересными людьми, тем или иным образом связанными с научной периодикой.

В этом выпуске мы публикуем интервью с Акоповым Александром Ивановичем, видным исследователем теоретических и практических проблем научных журналов, доктором филологических наук, профессором, Главным редактором научно-культурологического сетевого журнала RELGA.

  1. Александр Иванович! Вы один из немногих исследователей в области научной периодики, занимающийся вопросами типологии журналов. Этой проблеме посвящена ваша докторская диссертация. Почему вас заинтересовала как научная проблема именно типология?

Спасибо за этот вопрос, я приятно им удивлен, поскольку теперь это в далеком прошлом. Я этим действительно много занимался, но давно. Заинтересовала меня проблема типологии в связи с реальными потребностями исследования периодических изданий, в первую очередь, журналов. Началось с дипломной работы по журналистике, посвященной техническим журналам, что было мне знакомо и интересно, как инженеру уже с опытом, постоянно их читающему по долгу службы. Однако, когда мне захотелось углубиться в историю и попытаться найти первый технический журнал в России, а затем построить системное описание технических журналов, их развитие с конца XVIII — начала XIX веков, то, по мере углубления в тему, столкнулся с коренной проблемой: а что считать журналом? техническим журналом? Ведь для научного исследования необходимо четко определить предмет изучаемого объекта. Между тем, читая журналы как инженер, я натолкнулся на большое разнообразие типов изданий, пришлось долго разбираться и определять, что это – журнал? если да, то какой? И сразу стало понятно, что придется делать различия, чего прежние исследователи не делали – возможно, для их целей это было неважно. С тематикой всё было ясно, хотя и тут у историков часто не делалось различия между естественно-научной и технической информацией, а следовательно, в более точной терминологии – технический или естественно-научный всё-таки? Главное же не в тематике было, а в целевом назначении: для какого читателя издания? В технике, в промышленности могут работать ученые, а могут инженеры-практики, у них разные интересы, разный язык, их интересуют совершенно разные материалы, а следовательно, для них должны издаваться разные издания. Поэтому для начала периодические издания пришлось классифицировать и давать характеристику их свойств для того, чтобы верно описать историю и современное состояние.

Впервые столкнувшись с этими вопросами в дипломной работе, которую я защитил в 1971 году, я продолжил исследования, и уже в 1973 г. в Ростове, в 1975 г. в МГУ сделал первые доклады на научных конференциях, а затем изучал проблемы типологии, проявив большой интерес к истории и разным вопросам теории. Журналы изучал визуально, читая сотни изданий в Библиотеке им. Ленина, Библиотеке Салтыкова-Щедрина в Ленинграде, Научной библиотеке Ростовского университета и в других. Тысячи страниц выписок из них сохранились с цветными пометками до сих пор…

Публиковал статьи в различных журналах и сборниках, что было сложно, если мягко выразиться, о чем ученые моего поколения знают. А потом всё же возникла идея защитить кандидатскую диссертацию, что, хотя и с задержкой, но произошло в 1979 году, в единственном тогда Ученом совете по журналистике в МГУ. Удалось опубликовать и монографии, одна из которых полностью была посвящена типологии, позднее – учебные пособия, читать спецкурс по типологии, а затем и защитить упомянутую вами докторскую диссертацию. Именно в докторской годы исследований по типологии получили теоретическое завершение и нашли отражение в специальной главе. Так что, как видите, вопрос о типологии периодических изданий, имеет долгую историю.

  1. Вы сказали об истории исследований, а типология изданий, прежде всего журналов, тоже имеет свою историю? В вашей монографии «Отечественные специальные журналы 1765-1917…» это явно прослеживается.

Безусловно так. Начиная с первого научно-профессионального журнала «Труды Вольного экономического общества», основанного императрицей Екатериной II (история с анонимом, который пожертвовал средства на создание ВЭО, а затем и журнала, – прием, попытка представить в абсолютной монархии якобы общественную инициативу), русские журналы создавались по плану, отраженному в направлении, структуре, жанрах, ориентации на разные читательские интересы, то есть, по выстроенным типологическим признакам. Это связано с тем, что журналистика и издательское дело в России, в отличие от Запада, изначально были государственными, то же ведь было и с первой газетой «Ведомости», которую не только создал, но и лично руководил ею Петр I. Именно поэтому системная составляющая развития издательского дела и журналистики была основана на типологии.

Позднее, в XIX веке, стала складываться типологическая система периодических изданий, причем, стихийно, без каких-либо исследований, что говорит о том, что типология – категория естественная, исходящая от природы вещей. Идея проследить возникновение типов журналов в развитии, в течение длительного времени, возникла позднее и была отражена в моей статье «Развитие представлений о журнале как типе издания и варианты его формы в России в XVIII-XIX вв.» в воронежском журнале «Акценты» в 1997 году, аж через 18 лет после защиты кандидатской диссертации.

Но о чем всё же говорит история? О том, что типология с течением времени не может устареть, это относится к любому общественно важному явлению, в том числе, конечно, к журналистике. К сожалению, большинство вузовских коллег это не поняло или не захотело понять, используя понятие типологии лишь для деления изучаемых изданий. Однако жизнь показала, что и в XXI веке, уже в период интернет-журналистики, типология и все ее категории – типологические признаки и их компоненты – в методологическом плане остаются неизменными, меняется только их наполнение. Следовательно, при желании типологические исследования можно продолжить и сейчас.

  1. В советское время проблемами типологии журналов занимались ученые в области журналистики. Сегодня практически никто эту проблему не исследует, как вы думаете с чем это связано?

Хочу сразу подчеркнуть, что типология как метод исследования изучалась и практически применялась во многих науках, начиная с XIX века, – в химии, биологии, физиологии, логике, философии, информатике и других. Так что речь шла о применении типологии к изучению периодических изданий. Да, довольно много работ было опубликовано, в которых упоминалась типология, посвящались и секции на конференциях, и целые конференции в разных университетах, даже назывались «школы типологии», но к моим исследованиям это относилось лишь частично. Как правило, те работы, которые мне были известны, касались лишь классификации, либо просто упорядочения изданий, что является, в моем представлении, неотъемлемым элементом, но только частью типологического исследования. Конечно, важно назвать, какие издания выходят в стране или в регионе в данный период времени, описать их, безусловно, имеет практическое значение. Так что исследования велись многими, но большей частью они были научно-практическими. Теоретических исследований было мало, а затем они вообще исчезли.

Вопрос, почему с некоторого времени прекратились и практические исследования в области типологии, на мой взгляд, связан с общим падением интереса к науке (я имею в виду не получение ученой степени, а именно исследования) и разрушением системы книгоиздания и периодики, которая в СССР была, я этим занимался профессионально. В Госкомиздате СССР был отдел журнальной периодики, каждый год печатались сборники с перечнем всех издающихся на территории страны журналов с их характеристиками (периодичность, объем, тираж и др.). Всесоюзная Книжная палата выпускала статистические сборники «Печать СССР» – ежегодно и по пятилеткам.

Государственный комитет по стандартам – Госстандарт СССР – издавал стандарты на все виды производимых товаров, включающие нормативные параметры, характеристики качества, методику испытаний. Издавались ежегодные каталоги действующих стандартов, в течение года информация о новых и изменения в старых стандартах. Так вот, наряду с множеством этих строгих нормативных документов (на каждом из них стояла надпись: «нарушение карается по закону») были и стандарты по издательскому делу, в том числе по типологии изданий, терминам и определениям каждого типа изданий (книга, журнал, газета, периодическое издание и т.д.) Я не раз критиковал создателей этих документов, но они были – нормативные требования по терминам, понятиям, характеристикам. Кому понадобилось разрушить эту систему? Нам ведь завидовали во всем мире, что она существует, что государство контролирует качество продукции. Почему переход на рыночную экономику повлек за собой уничтожение стандартов?

Дальше – хуже. Само издательское дело было разрушено на государственном уровне. Лицензии, которые существовали на занятия издательским делом, были ликвидированы, требования и контроль за выпуском изданий фактически (не на формальном уровне, а фактически) перестали существовать. Любой прохожий может стать издателем либо издать что угодно, минуя издательство. По-настоящему профессиональные издательства остались в Москве и Санкт-Петербурге. Нечестный бизнес многих частных издателей, в том числе журналов, особенно научных – отдельная тема.

Так теперь я спрашиваю: какие исследования можно вести по типологии? Зачем? Если издают как попало и кто попало. Так что, если подытожить, смысл в том, типология предполагает систему, а система разрушена, поэтому нет смысла исследовать, предмета нет. Недаром много диссертаций защищается по типологии периодики советского периода, в том числе региональной, выходящей в областях и республиках. Как вы понимаете, абсолютно неактуальных: какой смысл описывать, пусть профессионально и даже научно, газеты, например, Саратовской или Тюменской области, или выходящие в Молдавии и Таджикистане в 60-е – 80-е годы?  А такие диссертации, в том числе по одной газете, защищают…

Так что современные типологические исследования важны, но они должны касаться создания новой системы изданий взамен ушедшей вместе с СССР. А это трудно само по себе, но надо еще доказать, что нужно.

  1. Вы являетесь автором монографии «Методика типологического исследования периодических изданий», в которой описали систему специальных журналов. Как, на Ваш взгляд, изменился отечественный ландшафт научной периодики сегодня?

Да, в той монографии, на которую во многих научных работах и диссертациях ссылаются до сих пор, среди прочего, я привел классификацию специальных журналов по тематике, включая научные. Но ведь она издана была в 1985 году, прошло 35 лет, изменилась страна, а с ней наука и научная периодика. Так что теперь мне трудно говорить о научной периодике в целом, поскольку я этим не занимаюсь, как системой. Отдельные журналы, больше в гуманитарной сфере, которые иногда просматриваю, отличаются снижением исследовательского уровня в сторону большей популяризации в стиле изложения, смешением жанров, что влечет за собой стирание граней между типами изданий, так что, какие журналы, так или иначе, сейчас относить к научным, надо решить при рассмотрении конкретных изданий. И важно помнить: научный журнал отражает положение в науке и сейчас реально не может оставаться прежним, потому что значительно изменилась сама наука, состояние которой, очень, мягко выражаясь, не вызывает оптимизма. Так что типологию, считаю, надо пересмотреть. Причем в практической плоскости.

  1. Александр Иванович, предложив пересмотреть типологию в практической плоскости, вы задели, на мой взгляд, важный вопрос о практической целесообразности типологии, в чем она заключалась раньше и заключается сейчас?

Вопрос в самом деле актуальный. Есть теория типологии, которой я много занимался, там учтен опыт многих наук и исследователей, там много деталей при анализе типов изданий – типологические признаки, компоненты, графики и логические формулы из теории отношений. Естественно, возникает вопрос – зачем? Имеется ли практическая целесообразность в этом и в чём она?

Что касается прошлого, в той же, упомянутой вами монографии, уже были названы две главные практические возможности типологического анализа – при анализе издающихся издания и при создании новых. Именно выявленный перечень типологических признаков позволяет дать профессиональную оценку изданию и создать план, структуру нового издания. Также это относится к прогнозированию появления новых типов на всех ступенях иерархии. Но это не всё.

В 80-е годы существовали утвержденные категории журналов (4 всесоюзные и 2 республиканские), которые влияли на финансирование редакций и зарплату сотрудникам, так вот, при научном типологическом анализе, они оказались в полном несоответствии с профессиональными характеристиками изданий, с истинными затратами труда и квалификацией сотрудников. И много еще примеров из практики могу привести, о чем писал в журнале «Журналист», выступал в Госкомиздате СССР, и что потом обсуждалось и пересматривалось. То есть, типологические исследования имели практические результаты.

Всё это было. А что сейчас я имел в виду, говоря о «практической плоскости»? Мне кажется, сейчас чистую теорию надо оставить тем, кто проявит интерес к ней, там тоже есть перспективы, но это крайне узкий круг интересов. Серьезно заняться надо сейчас классификацией изданий «журнального типа» (журнал, альманах, периодический сборник) и научные журналы выделить по установленным признакам, определив их границы. Это позволит составить точный перечень и точную статистику: например, установить, сколько научных журналов издается в стране – действительно научных… А дальше – стоит ли воссоздать систему категорий, не в таком виде, как в СССР, конечно, гораздо проще и понятней, не знаю. Но в любом случае систему рейтингов научных журналов создать придется, поскольку использование здесь зарубежного опыта, на мой взгляд, в современной России непродуктивно.

Однако это тема отдельная, подходит больше для рабочего совещания и выходит за рамки нашей беседы. Мне представляется, вам бы как раз и надо этим заняться – имею в виду редакции и редколлегии журналов «Научная периодика: проблемы и решения», «Научный редактор и издатель», и солидную организацию – «Ассоциация научных редакторов и издателей», в которой состоят серьезные профессионалы, в том числе мои близкие коллеги.

10.12.2020

Чимиза Кудер-ооловна Ламажаа
Главный редактор журнала «Новые исследования Тувы»
Доктор философских наук

Журнал «Научная периодика: проблемы и решения» публикует серию интервью с Главными редакторами, издателями и учредителями ведущих российских научных журналов.

Журнал «Новые исследования Тувы», затрагивает актуальные теоретические и практические проблемы тувиноведения. На вопросы «Научной периодики» отвечает Главный редактор журнала,  доктор философских наук Чимиза Кудер-ооловна Ламажаа.

  1. Как давно существует журнал «Новые исследования Тувы»? Что послужило причиной его создания?

Журнал был создан в 2009 году при поддержке Российского гуманитарного научного фонда. За год до этого мы — группа тувиноведов, специалистов в изучении тувинской культуры, тувинского общества — обсуждали в Тувинском институте гуманитарных исследований (бывшем Тувинском НИИ языка, литературы и истории) проблемы в коммуникациях между коллегами из разных научных центров, которые образовались с 1990-х годов и до сих пор осложнявшие нашу жизнь. Мы были мало информированы о работах друг друга, а тиражи тувинских ученых были (да и до сих пор остаются) маленькими, ограничены региональным масштабом, самим авторам сложно заниматься рассылками, распространением. Я предложила идею электронного журнала, который бы помогал нам — специалистам, работающим в разных городах — читать друг друга оперативно, обмениваться результатами, мнениями. У РГНФ в те годы был конкурс грантов для развития электронных проектов, поэтому мы подали заявку и получили финансирование на два года. За это время создали журнал, и после гранта поддерживали его на энтузиазме. Зато наладили связи между коллегами и сделали наши работы более доступными друг другу.

  1. Существуют ли аналогичные или близкие по тематике журналы в России и в остальном мире?

Журнал изначально задумывался как журнал с этнокультурной направленностью, тем не менее он междисциплинарный. Нам важны и интересны социологические исследования, философские, культурологические, антропологические, исторические, филологические, психологические, а также работы, в которых используются методы и подходы разных наук. Кроме того, несмотря на ключевой термин, основанный на этнониме тувинцев — коренного населения Тувы, тем не менее мы подчеркиваем, что в поле нашего внимания всё общество Тувы, в том числе и население — представители других этносов, а это, прежде всего, русские. Они тоже часть культуры региона, часть ее истории. Например, у нас выходили и еще планируются статьи по культуре староверов Тувы, которые являются и частью культуры республики и одновременно рассматриваются как часть культуры сибирских староверов. Идея такого издания базировалась на моих представлениях о том, что такое тувиноведение (область прикладного гуманитарного, социального знания об истории и культуре Тувы и народов, определяющих ее уникальный социокультурный облик) и какой должна быть социальная миссия тувиноведов.

Поэтому я не нашла журнала с такой же идеей «объемного» рассмотрения регионального сообщества в его этносоциальных и этнокультурных характеристиках. Хотя, если говорить об этнической направленности, тесно связанной с языком этноса, мы ориентировались позже в развитии издания, например, на такие журналы, как «Русин» (посвященном истории, культуры и языку русинов — коренного населения Карпато-Днестровских земель), а также «Словѣне» (о славянской филологии).

  1. По каким каналам распространяется журнал?

Журнал с самого начала задумывался как электронный, в формате открытого доступа. Других вариантов мы даже не рассматривали, да и не знали о моделях закрытого или гибридного доступа, которые развиваются в международной научной периодике. Для нас важно было сразу все публиковать, чтобы все могли видеть и читать. В первое время наши задачи продвижения журнала связывались с общими путями продвижения сайтов в Рунете: включить в каталоги, поисковики. И лишь потом мы решили развивать журнала в профессиональной среде с учетом задач наукометрии.

  1. В какие базы цитирования включен в журнал? Что стало самым сложным на пути в МБЦ?

Наш журнал сейчас индексируется в РИНЦ, КиберЛенинке, PKP Index, ERIH PLUS, Google Scholar, DOAJ, Scopus, ESCI Web of Science Core Collection. Этот «набор» стал итогом пятилетней работы по перестройке самой редакционной работы, конкретизации концепции издания, отработки всех политик, правил, перехода на специализированную платформу OJS с 2015 года. Не скажу, что были какие-то сверхъестественные трудности. В каждую новую базу нас принимали без единого замечания, в свой срок. Наверное, мы выбрали самую правильную стратегическую линию: заявляться в международные базы поэтапно в соответствии с нашим очередным уровнем развития. Сначала мы перевели весь архив на OJS (это заняло полгода), потом по мере усвоения всех правил развития журнала и внедрения в нашу практику мы каждый год подавали заявки в международные каталоги, затем в базы по уровням критериев отбора — от менее сложных к наиболее сложным.

Я наблюдала по примерам других редакций, что с «наскоку» пытаться «штурмовать» сразу Scopus или WoS — довольно бессмысленная затея и не самый лучший опыт. Один главный редактор, даже не разобравшись вообще в правилах, в политиках, не изучая нюансов, например, отправил первым делом заявку на свой журнал в Scopus в качестве пробы. Он хотел таким образом минимизировать свои усилия, чтобы ему просто перечислили то, что надо сделать конкретно в издании для последующей доработки. Разумеется, он получил и большой список замечаний, и время, на которое его последующие заявки не будут приниматься (забыла, как этот период называется!). Но, мне кажется, это в корне не правильная позиция. Ведь издание получило некую галочку на своей репутации как не вполне серьезного издания.

Мы пошли путем постепенно развития, начиная с того, что я стала изучать информацию о том, что происходит сегодня в сфере международной научной периодики. Поскольку я училась в аспирантуре в Центре методологии социального познания Института философии РАН, защищала докторскую диссертацию по социальной философии, то и привыкла ко всему подходить основательно, начиная с изучения общих тенденций. А так как я еще имею опыт работы журналистом, у меня за плечами работа в двух газетах, в том числе в газете «Поиск», то я также обращала внимание на конкретные детали, сроки, условия, правила.

  1. Сегодня получили распространения различные типы рецензирования. Какой тип рецензирования принят в журнале «Новые исследования Тувы» и почему?

Мы выбрали тип двойного слепого рецензирования. И, надо сказать, в условиях работы довольно небольшой научной отрасли, в которой многие коллеги знают друг друга лично, работать с ним довольно сложно. Сложно организовывать рецензирование, т. к. нередко сами мои авторы — они же и рецензенты и порой в одном номере выходят статьи двух авторов, которые, сами того не зная, выступили рецензентами друг друга. Но самая большая проблема возникает, когда надо учитывать взаимоотношения между коллегами, имеющими сложности общения, какие-то личные конфликты. Ведь они все равно по теме, по формулировкам, по ссылкам узнают об авторстве друг друга. И тогда результат не предсказуем (если только они не возьмут самоотвод). Так что порой подбор рецензентов — это целая головоломка…

Но, с другой стороны, введение этого правила позволяет нам отстаивать необходимость доработки текстов, а это довольно болезненная тема для ряда авторов. Но мы настаиваем, подчеркивая, что все замечания делаются с целью улучшения качества статей, вне зависимости от того, кто авторы текстов, кто рецензенты. И большинство уже сейчас приняли эту практику и не возражают.

  1. В последнее время появляются примеры распространения «открытого» рецензирования. Как вы считаете, у этого типа рецензирования есть будущее в России?

Почему бы и нет? Полагаю, что выбор типа рецензирования зависит в том числе от особенностей отрасли. Для нашей, боюсь, это не подойдет, поскольку у нас большинство тувиноведов живет в одном регионе, и внутренние коммуникации регионального сообщества итак содержат целые клубки противоречий и личностных отношений. Например, однажды, мой критический разбор статьи коллеги, старше меня на несколько лет, о чем я ей же и сообщила, стал причиной ее большой личной обиды и разрыва отношений со мной.

  1. Время от поступления статьи в редакцию до ее публикации один из вопросов, которые волнует авторов при подаче рукописи в журнал. Сколько по времени занимает публикация в журнале «Новые исследования Тувы»? Каков, по-вашему, наиболее оптимальный срок, прохождения всех редакционных процессов в современном научном журнале?

Наш журнал работает в несколько сложной схеме подготовки номеров. Основной объем каждого номера занимает специальная тема, под которую подбирается примерно 15 статей. Это требует большой организационной работы, в том числе и проведения самих исследований. На все требуется время — примерно год. Мы согласовываем с грантополучателем, заинтересованным научным центром или коллективом — тему, концепцию номера и сроки. В них указываем два дед-лайна — для подачи заявок-аннотаций (нам надо согласовать с авторами их тему, понять кто нам подходит под спец. тему, а кто — нет) и для подачи уже полных статей. Остальные места номера занимают статьи в текущих рубриках. В целом, авторы могут рассчитывать на срок рецензирования статьи — месяц, а публикации в текущий номер — от 2,5–3 месяцев, если статья может быть запланирована в ближайший номера, до 6 месяцев — если в следующий. Мы всегда сообщаем авторам, в какой номер в крайнем случае пойдет статья (бывает сдвигаем раньше, но не позже). Наши авторы знают нашу периодичность, месяцы выхода номеров (март, июнь, сентябрь и декабрь), поэтому могут спокойно ждать, когда мы начнем с ними работать над статьями.

Организация сроков, их отслеживание, информирование авторов, в каком номере выйдет их статья, — я считаю принципиально важными для репутации издания и его перспектив сотрудничества с авторами. Мы называем свой журнал «дружелюбным» для авторов и считаем, что должны отвечать без задержек на любые их вопросы, давать разъяснения по срокам, по политикам, консультировать, особенно молодежь. Я сама являюсь действующим исследователем, автором статей, книг, участвую в конференциях, работаю по грантам, и, как и все мои коллеги, также должна отчитываться по конкретным срокам. Поэтому прекрасно понимаю волнения авторов, которые пишут письма в разные издания и нередко не получают от редакций ответов месяцами, томятся в ожидании, пытаются узнать судьбу своей статьи и не знаю как им отчитываться в ближайшее время… Наши авторы всегда знают принята ли их статья, в какой номер будет готовиться и когда они смогут отчитаться. Если они просят, то сразу выдаем им справку. Это наше железное правило — не подводить авторов, коллег.

Стараясь быть ближе к авторам, в разгар пандемии, например, в июне и июле 2020 года мы провели три вебинара для них (причем первый — специально для молодых ученых), когда я в зуме рассказывала о политиках журнала, сроках и особенностях редакционной работы, отвечала на вопросы. Подключиться и послушать вебинар могли все, кто записался на него (объявление о вебинаре мы давали на странице журнала в Фэйсбук, где у нас более 1700 подписчиков). За три онлайн-мероприятия в итоге мы выдали (по просьбе коллег) более 150 цифровых сертификатов об участии.

  1. Какие механизмы привлечения читательской аудитории вы уже использовали? Что планируете делать в этом направлении, а чего не будете делать ни в коем случае?

Разумеется, в этой работе мы ориентируемся на общие рекомендации других редакторов по продвижению публикаций журнала в социальных сетях — общих, профессиональных. Выкладываем там сообщения, делаем ограниченные адресные рассылки заинтересованным коллегам, коллективам. Усиливать работу в этом направлении пока не можем: не хватает на это рук, времени и сил, а кроме того, не хочется, чтобы наши сообщения стали спамом для коллег. После сообщения о публикации статьи каждому автору пишем небольшой перечень своих рекомендаций, подсказываем им как лучше продвигать самостоятельно информацию о своей новой работе, чтобы они не делали ошибок, в том числе не дублировали публикации.

У нас также изначально сложилась практика подбора для обложки каждого номера отдельной фотографии, цветной, красочной, с интересным тематическим решением. Соответственно основной цветовой гамме обложки мы делаем и цветовые решения дизайна страниц — в каждом номере это особая гамма. Все фотографии для обложек, для иллюстрации статей мы готовим только с разрешения авторов, правообладателей фотографий. Если на обложку готовится фотография с изображением детей, запрашиваем у их родителей письменное разрешение. С недавних пор также стали запрашивать специальные разрешения у авторов на архивные фотографии, которые им выдают архивы — с конкретным указанием «для публикации в журнале “Новые исследования Тувы”».

Особое внимание уделяем вопросу шрифтов и кодировок для правильного считывания компьютерными программами, т. к. в текстах статей часто содержатся цитаты на тувинском языке. Основа его письменности — кириллица, но есть и три особых знака. В истории тувинской письменности также был период, когда она основывалась на яналифе — новом тюркском латинизированном алфавите (в 1930–1940-е года). Чтобы правильно отображать цитаты из текстов изданий тех лет, мы нарисовали специальные знаки в правильной кодировке.

Мы хотим, чтобы наш журнал не только показывал новые результаты работ отрасли, но чтобы его было приятно держать в руках, рассматривать иллюстрации (фотографии, сканы старых документов, карты, таблицы, диаграммы). Специально для этого мы стали заказывать и печать журнала. Это небольшие тиражи в несколько десятков экземпляров —для авторов, для себя. Но всем печатные полноцветные журналы очень нравятся, они стали нашей гордостью. На них подписались Национальная библиотека Тувы, библиотека Тувинского госуниверситета, Национальный архив Тувы. Авторы порой заказывают по несколько экземпляров, чтобы дарить коллегам.

У нас подобралась отличная команда перфекционистов — в редакторской подготовке текстов, в верстке, в дизайне, в переводах. Кроме того, нас не ограничивает проблема руководства и длительного согласования многочисленных интересов, что порой тормозит развитие журналов крупных издателей. Мы вместе садимся, обдумываем новые задачи, придумываем решения и тут же их вводим. И мы очень надеемся на то, что опубликованные работы, хорошо отработанные, содержащие новые материалы, новые результаты, а также тщательно иллюстрированные, с аккуратно прописанными аннотациями, хорошими переводами — сами могут привлекать внимание коллег, читателей.

  1. Как вы считаете, может ли быть импакт-фактор в современных условиях объективным критерием значимости научного журнала? По каким бы критериям вы оцениваете научный журнал, который видите в первый раз?

Поскольку наукометрия — сейчас это важная часть нашей работы, в том числе для определения количественных критериев работы журналов, то очевидно, что нам никуда не деться от подсчета импакт-фактора. И востребованные, авторитетные, известные журналы своей многолетней работой должны показывать и показывают высокие показатели. Но все-таки я бы не стала полностью опираться на одни цифры, которыми, как мы знаем, могут и жонглировать недобросовестные издатели.

Когда я рассматриваю журнал для публикации своих статей, то ориентируюсь на целый раз моментов, важных для меня: кто издатель, что за редколлегия, каков состав авторов, доступность материалов (конечно, выгоднее опубликоваться в журнале с открытым доступом), в каких базах индексируется журнал и только потом какие показатели у журнала в этих базах. Когда издатели солидные, редколлегия известная, журнал стабильно выходит — тогда и импакт-фактор будет высоким.

  1. Как бы Вы оценили ситуацию на рынке научной и научно-популярной периодики в России? Какие перспективы Вы бы отметили, как наиболее реальные для этого рынка?

Мне кажется, что научная и научно-популярная периодика стала более профессиональной, более ответственной и сплоченной. И во многом это заслуга Ассоциации научных редакторов и издателей, членом которой я стала в 2015 году. Именно возможность стать частью профессионального сообщества, у которого можно учиться и к советам которого можно обращаться, и подвигло меня на развитие журнала. Я увидела людей, занятых тем же делом, которые решали и продолжают решать те же проблемы. Только раньше мы все выплывали поодиночке, теперь же мы — целое сообщество. И будучи профессиональным союзом, я считаю, мы можем и дальше выступать скоординировано, решая наши общие проблемы.

В том числе мы могли бы попытаться решить проблему финансирования. Конечно, нам с независимым изданием было сложно, особенно в период, когда мы только готовили журнал к вхождению в международные базы. Один год нам помог грант Правительства Республики Тыва, но дальше мы не смогли его получить, т. к. конкурс отменили. Сначала буквально расходы возмещали из личных средств, а потом перешли на модель «Автор платит». В самой модели мы стараемся гибко подходить к схеме оплат: формат спец. выпуска позволяет оплачивать наши работы и расходы за счет грантов, заинтересованных научных организаций, где-то мы стараемся обходиться взаимозачетами, мы также стараемся поддерживать молодых ученых. Тем не менее, мы были бы рады реализации такой модели, которая порой звучит в предложениях коллег-редакторов: чтобы российские издания, вошедшие в международные базы, получали финансирование, гранты от научных фондов, чтобы нам не приходилось перекладывать это бремя на авторов.

  1. Какие планы у редакции и редколлегии журнала «Новые исследования Тувы» сегодня? Каким вы видите журнал в перспективе?

Я очень рада, что развитием одного журнала мы помогли развитию целой отрасли тувиноведения, вдохновили наших коллег, прежде всего работающих в Туве, которые почувствовали значимость своей работы, поняли, что успеха можно добиться и оставаясь самими собой. Мы также привлекли и новых авторов, ученых к изучению тувинского общества и культуры. И пусть это стало результатом вынужденной ситуации, когда ученым надо отчитываться публикацией с грифом «Scopus», «Web of Science», тем не менее, тут уже не важен мотив и причина, тут главное — результат. А в результате мы имеем четыре раза в год выпуски журнала с интереснейшими подборками самых свежих научных работ, которые позволяют увидеть, в каком направлении сегодня движется научное знание о региональном сообществе в контексте мирового научного знания.

Очевидно, что не только наши формальные показатели — индексация в двух международных базах Scopus и Web of Science, но и в целом наш опыт развития отрасли в рамках отдельно взятого издания воспринимаются интересным кейсом. Это привело к тому, что в середине 2020 года мы получили предложение о партнерском соиздании журнала от Российского университета дружбы народов. Идеология этого университета самым естественным образом позволяет рассматривать идею нашего журнала как часть большого многонационального мира, мультикультурного общества.

Мне бы хотелось, чтобы пример нашего издания вдохновил и другие коллективы на создание и развитие подобных проектов. Мечтаю о целом семействе таких журналов, которые вместе могли бы представлять современное культурное разнообразие России.

И в заключении напишите несколько слов о себе. Как вы стали Главным редактором? Что самое сложное для Вас в этой работе?

Главным редактором журнала стала сразу, поскольку идея создания журнала была моя и надо было отвечать за свою инициативу, то есть брать все на себя — делать, организовывать и отвечать за дело. Я же и учредитель журнала. Бралась за дело, уже имея некоторый опыт выпусков научных журналов в своем университете, в котором я работала. Но совершенно новым делом оказалась организация всего процесса с нуля. В итоге я втянулась в эту профессию и сейчас она стала для меня такой же важной, как и моя научно-исследовательская деятельность. Сложностей много, так как пришлось вникать во все вопросы издательского дела, в том числе в административные, организационные, правовые, технические… Постоянно приходится решать и стратегические, и тактические задачи. Но практически все это очень интересно!

Самая же большая сложность связана с работой с людьми — с авторами и их различным отношением к публикациям, к взаимодействию. Сегодня авторы определенно разделились на два лагеря. Первый лагерь — активные авторы молодого и среднего возрастов, заинтересованные ученые, готовые учиться, принимать новые правила, выполнять их, следовать им. Сотрудничество с такими, особенно если они хорошо пишут, — большое удовольствие. Второй лагерь — это ученого старшего поколения, которые привыкли к своему прежнему, неизменному статусу. В советские годы защита докторской диссертации часто приравнивалась с достижением профессиональной вершины, за что, особенно в национальных регионах, премировали даже квартирами, а затем почитали беспрекословно. Такие ученые привыкли, что их только приглашали, их всегда слушались и не прекословили. Что, конечно, нередко приводило к их профессиональной остановке, отсутствию развития их как ученых, а в иных случаях — и деградации… Нынешняя ситуация, когда каждому ученому, в том числе этим когда-то «неприкасаемым», надо каждую свою статью пропускать через фильтр рецензирования, когда надо принимать замечания, надо слушаться редакторов, выдерживать сроки — это невыносимо! А уж если еще надо платить за то, чтобы тебя опубликовали! Это просто дикость для них! Но еще горше им становится, когда оказывается, что энергичная и, как они говорят, «прыткая» молодежь ухитряется больше и чаще их публиковаться, и в итоге обходить их в плане наукометрических показателей…

Еще одной сложностью оказались новые требования по структурированию работ авторам, особенно привыкших писать много, от души, с массой размышлений и отступлений. Приходиться много и долго работать, вступать с ними в переписку, обсуждения, дискуссии. Но, в целом, результаты нашей работы нравятся подавляющему большинству авторов, они получают возможность увидеть свои тексты под иным углом зрения и понять в чем суть их проблем как авторов. Это наша постоянная работа по повышению культуры письма с коллегами.

20.10.2020

УДК 378.245.2

Авдеева Нина Владимировна
Российская государственная библиотека, Москва, Россия
Начальник управления функционирования и мониторинга клиентского сервиса (УФКС)
E-mail: AvdeevaNV@rsl.ru

Сусь Ирина Валерьевна
Российская государственная библиотека, Москва, Россия
Кандидат технических наук, доцент
Заведующий сектором исследования документов
E-mail: SusIV@rsl.ru

Иванова Елена Николаевна
Российская государственная библиотека, Москва, Россия
Кандидат социологических наук
Ведущий эксперт сектора исследования документов
E-mail: IvanovaEN@rsl.ru

Аннотация. В статье рассматриваются особенности регламентирующих требований к текстам кандидатских и докторских диссертаций. Обзор нормативных источников выявил преемственность принципов изложения исследовательского материала. Особое внимание уделено анализу нормативных требований в отношении выявления некорректных заимствований в научных текстах и роли проекта «Антиплагиат.РГБ» в этом процессе. Отмечен ряд важных моментов, оценивающих достоинства и недостатки стандарта ГОСТ Р 7.0.11 «Диссертация и автореферат». Приводятся рекомендации относительно объема и порядка цитирования в диссертации, а также оформления справочно-библиографического аппарата исследования.

Ключевые слова: диссертация; библиографические стандарты; нормативные документы в сфере высшего образования; заимствования; неформальные ценности; научная коммуникация

1. Введение

Особенности представления результатов исследования в форме текста диссертации во многом обусловлены характером изменений в институциональной культуре науки как системе признания, поощрения и иерархии ценностей. В разные исторические периоды предпринимались попытки стандартизации оформления диссертационных работ с точки зрения унификации формальных признаков, таких как библиографическое описание источников, последовательность изложения материала, правила цитирования и указания авторства отдельных концептов. Вместе с тем, разные научные дисциплины, исследовательские группы и даже отдельные лица создают собственные «партикулярные» правила и нормы, расширяющие трактовку имеющихся стандартов.  В этой статье предпринята попытка обозначить особенности нормативного и неформального представления о характере оценки диссертации как оригинального (нового) исследования, сосредоточенного на специфической области и способствующего приумножению научного знания.

2. Стандартизация текстов диссертаций

Легитимность ученой степени как точки входа в научное сообщество была и остается неоспоримой. Основное требование для получения ученой степени кандидата наук заключается в подготовке диссертации, которая содержит «решение задачи, имеющей значение для развития соответствующей отрасли знаний», и соответственно докторской диссертации в разработке «теоретических положений, совокупность которых можно квалифицировать как научное достижение», либо решении научной проблемы, имеющей «важное политическое, социально-экономическое, культурное или хозяйственное значение».(Постановление Правительства РФ от 24 сентября 2013 г. N 842 «О порядке присуждения ученых степеней». Критерии, которым должны отвечать диссертации на соискание ученых степеней). Стремление к разработке единых требований к текстам диссертации обусловлено рядом причин, среди которых – необходимость совершенствования механизма оценки научных теорий и экспериментов, изложенных в работе. Предполагается также, что четкая регламентация в сфере оформления и защиты диссертации поможет минимизировать конфликты по поводу приоритета научных открытий. В XXI веке доступность информации открывает безграничные возможности не только для исследования, но для сравнения научных работ, в том числе и текстуально. Растет количество людей, работающих над близкими, по сути, темами, что, в свою очередь, повышает вероятность одновременного обнаружения одного и того же научного факта или явления. Право авторства какой-либо идеи не является настолько самоочевидным. Вместе с тем, независимо от того, выдвинуты ли в работе совершенно новые решения или же она ориентирована на проверку существующих идей в каких-либо иных условиях, необходимы правила, согласно которым возможно критически использовать уже опубликованные работы по теме диссертационного исследования, а также выразить уважение и благодарность тем ученым, которые заложили научный фундамент, определили вектор и фокус текущего исследования.

Проблема соответствующего представления результатов научного исследования с целью закрепления авторства и ограждения от обвинений в заимствовании не нова. Достаточно вспомнить спор Ньютона и Лейбница о том, кто первый открыл дифференциальное и интегральное исчисление [1]. На протяжении двух столетий процедура подготовки и представления научных текстов поступательно совершенствовалась, обрастая правовыми регламентациями и нормами, разрабатываемыми профессиональным сообществом.

Традиция представления диссертаций в виде рукописи или монографии в Европе относится к XVI веку, в России практика защиты с предоставлением рукописи появилась сразу после открытия в конце XVIII века Московского императорского университета, который постепенно получал право присуждения ученых степеней по разным специальностям.  Первым нормативным документом, определяющим в том числе и вид научного сочинения, стало «Положение о производстве в ученые степени», принятое в 1819 году. Впоследствии требования несколько раз менялись вплоть до 1884 года. История стандартизации процесса подготовки диссертации и ее защиты в советский период берет начало в 1935 году (с 1918 по 1934 гг. ученые степени не присуждались) [2].

Порядок оформления диссертации и автореферата в относительно современном виде разработан в советский период и зафиксирован в Положениях о порядке присуждения ученых степеней и присвоения ученых званий, принятых в 1975 и 1989 годах.(1. О Положении о порядке присуждения ученых степеней и присвоения ученых званий.  О требованиях к диссертациям от 29 декабря 1975 г. № 1067, 2. О Положении о порядке присуждения ученых степеней и присвоения ученых званий.  О требованиях к диссертациям от 30 декабря 1989 г. №1186). Требования в незначительной степени изменялись и дополнялись, но в целом, как отмечает А.А. Казначеев, «развитие нормативно-правовой базы в порядке присуждения ученых степеней в СССР (России) шло в традиционных рамках всеобщности, единства требований и государственно-административного контроля» [3, с. 201].

В современной России базовым документом в данной сфере стал Федеральный закон от 23 августа 1996 г. N 127-ФЗ «О науке и государственной научно-технической политике», а действующие правила подготовки и защиты определяются утвержденным Правительством РФ 10 ноября 2017 года (№ 1093) «Положением о порядке присуждения ученых степеней»(Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 10 ноября 2017 г. № 1093 «Об утверждении Положения о совете по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук» (зарегистрирован Минюстом России 5 декабря 2017 г., регистрационный № 49121). С целью унификации требований к рукописям Российской государственной библиотекой был разработан стандарт «Диссертация и автореферат диссертации. Структура и правила оформления» (ГОСТ Р 7.0.11-2011), утвержденный Приказом № 811 Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии 12 декабря 2011 года и введенный в действие в сентябре 2012 года. Наряду с положениями и стандартами, актуальный облик диссертаций и порядок подготовки к защите в МГУ и СПбГУ определяется локальными актами этих учебных и научных учреждений.

ГОСТ Р 7.0.1.11-2011 сосредоточен на требованиях представления структурных элементов диссертаций, выполненных в форме рукописи или научного доклада, а также корректности справочно-библиографического аппарата (ГОСТ Р 7.0.11-2011 Диссертация и автореферат. Структура и правила оформления). В документе объединены важнейшие элементы ряда других стандартов по библиотечному и издательскому делу, а также оформлению конструкторской документации. В частности, в вопросах оформления заголовков, иллюстраций, таблиц, графиков этот документ отсылает соискателя к ГОСТу Р 2.105 «Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам», библиографического аппарата исследования – к ГОСТу Р 7.0.100 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления». Принятие Стандарта 7.0.1.11 стало первым и важнейшим шагом по выработке единых требований, касающихся диссертационных работ. Однако, по мнению специалиста в области библиографической стандартизации и терминологии Т.А. Бахтуриной, стандарт ГОСТ Р 7.0.11–2011 содержит разночтения «в названиях структурных элементов: “список сокращений” и “перечень сокращений”, “список терминов” и “словарь терминов”», а также не все структурные элементы снабжены образцами оформления в приложениях [4]. Замечание существенное, поскольку опыт проверок диссертаций на наличие некорректных заимствований в рамках проекта «Антиплагиат.РГБ» показывает, что в текстах значительного числа диссертаций нет единообразия не только в принципах изложения материала, но даже в названиях разделов. Например, раздел диссертации, связанный с перечнем использованных источников научной информации, получает целый спектр наименований (от «Списка литературы» до «Библиографии»). В то время как ГОСТ Р 7.0.11-2011 определяет для диссертаций, представляемых в виде рукописи, в качестве возможных только два независимых друг от друга списка: «Список литературы» и «Список иллюстративного материала».  Для защиты диссертации в форме доклада раздел с указанием упоминаемых библиографических источников обозначен в ГОСТе как «Список работ, опубликованных автором по теме». Поскольку оформление диссертации в виде рукописи распространено в современной практике в большей степени, то отметим, что понятие «Список иллюстративного материала» применимо лишь к небольшому количеству диссертаций, вместе с тем, понятие «источник» как «нечто, снабжающее материалом для исследования», применимо к гораздо большему числу работ по экономике, истории, социологии, праву, ряду технических наук, где есть необходимость разграничения эмпирического и теоретического материала.  ГОСТ разделения на такие категории не предусматривает. В результате диссертация, посвященная анализу судебных дискурсивных практик, включает источники для дискурсивного анализа (эмпирический материал) в раздел «Список иллюстративного материала», поскольку формально они литературой как совокупностью научных произведений не являются. Даже если понятие «иллюстрация» используется не в значении «рисунок», «изображение», а как «пример, поясняющий что-либо», то данные технической документации, отчеты о работе подразделений также не могут быть рассмотрены в этом качестве. Тем более, что ГОСТ иллюстративный материал определяет исключительно как «рисунки, фотографии, карты, ноты, графики, чертежи, схемы и диаграммы» (ГОСТ Р 7.0.11-2011 Диссертация и автореферат. Структура и правила оформления). Помимо изложенных моментов, в стандарте есть некоторые архаичные элементы: например, указывается допустимость вписывания греческих букв и формул от руки, и в то же время требования относительно современного компьютерного набора текста и формул не детализированы. Минимальное внимание уделено такой стремительно развивающейся области, как описание и ссылки на электронные документы: нет пояснений, касающихся различия в представлении электронных документов и изданий, отсутствуют указания относительно идентификатора цифрового объекта (DOI), нет пояснений, касающихся составных электронных документов, включающих объекты разных динамических характеристик, сетевого распределения и т.д. Стандарт постоянно дорабатывается – последняя его версия опубликована в 2018 году – и, несмотря на то, что стандарт не может рассматриваться как чисто дидактическое пособие по написанию диссертации, отдельные элементы, такие как требования относительно программных пакетов, в которых выполнены графические элементы диссертации, нуждаются в уточнении.

Международный стандарт ISO 7144-1986 (E) Documentation — Presentation of Theses and Similar Documents, определяющий требования к текстам диссертаций, существует с 1986 года. Он систематически редактируется, последние дополнения в этот документ были внесены в 2019 году (International Standard ISO 7144 Documentation — Presentation of theses and similar documents). Как российский, так и международный стандарт устанавливает строгие правила по отношению к отдельным элементам рукописи, таким как последовательность разделов, логика построения введения, оформление справочно-библиографического аппарата. Вместе с тем ряд аспектов в стандарте остается без четких указаний, предлагая определенную свободу соискателю. В некоторых странах, главным образом англоязычных, порядок оформления диссертаций определяется профессиональными ассоциациями и выпускаемыми ими стилистическими справочниками. Например, в мире широко принят принцип оформления справочного-библиографического аппарата научной работы по общественным наукам в соответствии с Чикагским стилистическим справочником (Chicago Manual of Style), а диссертационной работы − со справочником по написанию исследовательских работ и диссертаций, автором которого является Кейт Л. Турабян, в честь которой этот стиль называется «чикагско-турабский».

3. Регламентация текстов и этические вопросы заимствований

Фундаментальным принципом науки является то, что каждая новая работа строится на основе исследований предшественников, так что использование чужих идей не только допускается, но и поощряется. Этическая проблема возникает в том случае, если эти идеи или дословные тексты выдаются за собственные. Такое заимствование может быть явным (дословное цитирование), но чаще оно имплицитно. Недостающая цитата не обязательно свидетельствует о плагиате. Ведь многие идеи могут быть сформулированы разными людьми независимо друг от друга. При написании диссертации предполагается, что соискатели приложат усилия для поиска соответствующего полного массива источников по теме и надлежащего их цитирования, но не подразумевается, что в каждом отдельном случае эти источники будут отличаться. Это объясняет факт, что практически в каждом нормативном документе четко обозначена позиция относительно «некорректных заимствований» в текстах диссертаций, указывается необходимость давать ссылки на автора и источник, откуда заимствуется материал и отдельные результаты.

Понятие «плагиат» в нормативных документах, регламентирующих процедуры написания и защиты диссертаций, появляется только в 1975 году в Постановлении Совета Министров СССР от 29 декабря 1975 г. № 1067 «О порядке присуждения ученых степеней и присвоения ученых званий», где в п.39 подтверждается, что «в случае использования чужого материала без ссылки на автора и источник диссертация снимается с рассмотрения вне зависимости от стадии прохождения без права ее повторной защиты». А в п.104 этого же документа упоминается и сам термин: «установлено, что ученые степени ошибочно присвоены лицам, работы которых не имеют ценности для науки и производства, при обнаружении плагиата, научной недобросовестности соискателя, а также в случаях совершения аморальных, антипатриотических или других проступков, несовместимых со званием советского ученого» (О Положении о порядке присуждения ученых степеней и присвоения ученых званий.  О требованиях к диссертациям от 29 декабря 1975 г. № 1067). В последующих версиях документа (1989, 1994 гг.) эта формулировка смягчена и сокращена до «лица, которым ученые степени присуждены или ученые звания присвоены ошибочно» (О Положении о порядке присуждения ученых степеней и присвоения ученых званий.  О требованиях к диссертациям от 30 декабря 1989 г. №1186 ).

В Положении о порядке присуждения научных степеней 2013 года «наличие некорректных заимствований (без ссылки на автора и источник, а также без ссылки на соавторов) является основанием для отказа в защите диссертации» (Постановление Правительства РФ от 24 сентября 2013 г. N 842 «О порядке присуждения ученых степеней». Критерии, которым должны отвечать диссертации на соискание ученых степеней). В связи с чем одной из явных причин регламентации текстов диссертаций можно назвать и тот факт, что отсутствие некорректных заимствований становится нормативным требованием, не зависящим от личных представлений, профессиональной культуры, внутриорганизационных ценностей. Особую роль в этом процессе играет независимая экспертиза. Действующий с 2009 года проект Российской государственной библиотеки «Антиплагиат.РГБ» – уникальная инициатива, сочетающая в себе обособленность от корпоративных интересов университетской среды, наличие крупнейшей коллекции русскоязычных диссертаций и авторефератов для сопоставления текстов и высокую компетентность участвующих в проекте экспертов. В рамках европейских стран, сходный по задачам проект существует лишь в Словении, которому в 2010 году Европейской комиссией была вручена Европейская награда по инновациям в сфере государственного управления (European Prize for Innovation in Public Administration) [5]. Вместе с тем масштабы проекта «Антиплагиат.РГБ» и по объему научной базы для проведения экспертизы, и по количеству проверяемых кандидатских и докторских диссертаций (более четырех тысяч) не сопоставимы с локальными проектами небольших стран.

4. Неформальные представления

Нормативные требования относительно диссертаций являются слишком общими, чтобы охватить весь диапазон защищаемых работ. Решение проблем, порождаемых этим обобщением, часто происходит в сфере, которая с трудом поддается формальной регламентации. В стандарте невозможно учесть все обстоятельства, вследствие чего различные сообщества вынуждены создавать собственные подправила, чтобы обеспечить непрерывное функционирование процесса подготовки и аттестации научных кадров. В этих условиях формируются неформальные системы управления, которые структурируют и регулируют социальные транзакции. Человеческие взаимоотношения внутри организации изменяют систему правил, приспосабливаются к ситуации. Одни правила создаются, другие игнорируются, а третьи интерпретируются в соответствии с конкретной ситуацией. Даже в рамках одной организации может сосуществовать ряд различных, иногда взаимоисключающих, систем правил. Неформальные правила играют менее очевидную роль в определении поведения людей, но именно они адаптируют правила для контекста реальности.

Наряду с нормативными документами существует множество пособий, представляющих схемы оформления диссертаций, готовящихся к защите, с детальным указанием количества страниц и источников, обязательных разделов, полей, шрифтов, порядка расстановки ссылок и т.д.  Предполагается, что, следуя этой структуре и стандартному стилю, диссертант сможет представить работу, которая будет соответствовать ожиданиям большинства экспертов, снабжена полным и надлежаще оформленным научным аппаратом, четко идентифицируемой базой теоретических и эмпирических источников. Однако неформальные представления о том, как должна выглядеть диссертация в стилистическом плане, насколько детальным должен быть ссылочный аппарат, какие источники в списке литературы обязательны, а какие опциональны или даже нежелательны, – все это тесно связано с латентными ценностями отдельных людей (соискателя и научного руководителя), группы (от конкретного диссертационного совета до целой научной дисциплины) и даже национальной культуры [5; 6]. В сфере исследования стилей диссертаций широкое распространение получила типология, предложенная Дж. Галтунгом (Galtung J.), который связывает последовательность изложения материала, структуру и модальность текста, характер метаязыка, возможность ссылки на собственные работы автора с национальной культурой письменной научной коммуникации. Так, характер изложения в научной работе, которая условно определяется как написанная в английской традиции, строится на четко организованной системе сбора и интерпретации данных, текст детализирован и разделен на сегменты (введение, методы, дискуссия и т. д.), само повествование предполагает, что автор исследования в большей степени погружен в вопрос, чем читатель, что вызывает необходимость разного рода разъяснений и расстановки акцентов, на что же именно следует обратить внимание. Французский интеллектуальный стиль сосредоточен на демонстрации писательского мастерства, что означает лаконичность и красоту высказывания при обосновании теории. Предпочтение отдается связному тексту, не разделенному параграфами и разделами. При изложении позиции автора или описании его деятельности принято использовать множественное число («мы обратились к этой теме», «мы провели наблюдения»). Немецкий интеллектуальный стиль фокусируется на фундаментальных вопросах формирования теории и дедуктивного мышления, а не анализа данных и индукции. Изложение строится на том, что автор и читатель разделяют не только предметное знание, но и мировоззрение, что предполагает открытую интерпретацию [7]. Следует отметить, что условно «советский» стиль изложения диссертаций отчетливо тяготел к немецкой традиции, а «постсоветский» и современный российский предпочитает английскую.

Неформальный опыт подготовки диссертации часто характеризуется тем, что он глубоко встроен в конкретный контекст, который определяет дисциплинарные отличия в представлении текстов, понимание цели написания работы, взаимоотношение условного автора и читателя, место так называемых «фоновых знаний», отношения текста диссертации с другими текстами. В данном случае нормативные требования заменяет конвенциональный подход как основанная на опыте точка зрения.

Для примера возьмем один из универсальных элементов диссертации «Список литературы» и рассмотрим некоторые требования к нему, декларируемые как императив. Так, эксперт в области издательского дела И.В. Ильина приводит следующие требования к формированию этого раздела: «каждый научный факт должен сопровождаться ссылкой на источник <…> Недопустимо самоцитирование, кроме случаев, когда это необходимо <…> Не следует ссылаться на диссертации, правильней ссылаться на статьи» [8, c. 178]. Каждое из этих высказываний отсылает к набору ценностей и правил, принятых в той или иной научной организации, но не к стандартам и нормативным документам. Например, какой из фактов можно строго отнести к «научному» в том смысле, что он еще не утратил авторства, не стал аксиоматичным оборотом. Популярное эмпирическое правило гласит, что если точно такую же информацию можно найти в четырех различных источниках, то ее можно считать общеизвестной. Вместе с тем недостаточное количество упоминаемых диссертантом источников свидетельствует либо о слабом знакомстве соискателя с полем исследования, либо о желании завуалировать некорректные заимствования. Но и переизбыток источников ведет к размываю методологической и теоретической базы. В экспертной традиции РГБ проверки кандидатских и докторских диссертаций относительно корректности заимствований в рамках проекта «Антиплагиат.РГБ» принято относить стереотипные конструкции к корректным совпадениям, а, следовательно, исключать их из отчета системы «Антиплагиат» [9]. Но в ряде случаев сложно отличить общее знание (стереотипные конструкции) от аргументации соискателя.  Порой только экспертный опыт позволяет отнести фрагмент диссертации либо к стереотипному высказыванию, либо к заимствованному. При наличии современных технических возможностей обнаружить заимствование результатов исследования не сложно, а их перефразированную интерпретацию – значительно сложней. Чаще всего мы обнаруживаем заимствования в областях, описывающих «фон» исследования, экспериментальную процедуру, которая не является новой, эмпирические методы, используемое оборудование и в данном случае плагиат является скорее следствием интеллектуальной лени, чем откровенной нечестности и преследования корыстных интересов.  Тем не менее, это не снимает вопрос о том, что является «общим» знанием – дословные конструкции, повторяющиеся от одной работы к другой, или же информация, которая всем понятна и которую можно найти в массе источников, и которая по этим причинам не нуждается в том, чтобы ее обозначили в ссылочном аппарате. Однако без соответствующего опыта и знакомства с дискурсом современной научной среды невозможно принять решение относительного того, является ли совпадающий фрагмент элементом общего знания или же имеет существенное значение в контексте построения исследовательских выводов. С такой проблемой часто сталкиваются начинающие ученые: в силу отсутствия опыта им порой сложно оценить аудиторию, к которой обращена работа, вследствие чего информация либо чрезмерно детализируется, либо излагается без ссылок как само собой разумеющееся. В ряде случаев рекомендации о внесении того или иного документа в список литературы (а соответственно и в текст) создают искусственные конструкции. В учебном пособии «Основы библиотечно-информационной культуры», выпущенном в МИФИ, в разделе «Общие правила оформления библиографического списка и ссылок к учебной и научной работе» говорится, что «в списке литературы сначала упоминаются официальные материалы, затем работы классиков науки, за ними строго в алфавитном порядке работы отечественных авторов и иностранных, опубликованных на русском языке, затем иностранных авторов, а также отечественных, опубликованных на иностранных языках» (Система библиотечных каталогов. Общие правила оформления библиографического списка и ссылок к учебной и научной работе ). Предполагается, что любая работа должна вести повествование «издалека», начиная с детального описания «классических» доктрин и официальных документов несмотря на то, что ряд дисциплин не нуждается не только в такой детализации, но даже в обширной теоретизации.

Что касается «недопустимости самоцитирования», то разные научные группы имеют диаметрально противоположные воззрения относительно этого вопроса. Примерно с середины 1970–ых годов не только в СССР, но и во всем мире широко распространяется практика защиты диссертации не в форме рукописи, а в виде монографии, составленной из серии уже опубликованных работ. Диссертация традиционного типа по-прежнему актуальна как значимая проверка знаний, исследовательских навыков и эффективности научной коммуникации, вместе с тем, различные подходы подразумевают и разницу в структуре цитирования, в том числе и собственных работ. Другой вопрос в том, что диссертация – это новое произведение, а, следовательно, любые соприкосновения с уже опубликованными работами, в том числе и перефразированными, должны сопровождаться ссылками.

Принцип, касающийся предпочтительности ссылок на статьи, а не на диссертации, обусловлен, прежде всего, труднодоступностью текстов. Несмотря на то, что Российская государственная библиотека обладает наиболее полной коллекцией диссертаций (свыше 1,1 миллиона названий), не все тексты находятся в открытом доступе, а, следовательно, ссылки на такого рода материалы затрудняют проверку и оценку результатов исследования научным сообществом.

5. Заключение

Научное знание кумулятивно по своей природе. Развитие национальных стандартов способствует упрощению процесса обмена научной информацией и обеспечению ее качества. Поэтому мы возвращаемся к основному вопросу: действительно ли стандарты настолько важны и эффективны, когда речь идет об улучшении качества современных диссертационных исследований? Несмотря на конвенциональность в отношении текстов диссертационных исследований, национальные стандарты способствуют обеспечению качества научной информации, предлагая единообразные принципы. Наличие нормативных предписаний помогает научным администраторам, экспертам, редакторам справиться с целым рядом сложных вопросов, в том числе и этических. Однако в ряде случаев, чтобы оперативно поспевать за изменениями институциональной и информационной среды, необходимо также и согласование процедуры, определяющей не только формальные требования, предъявляемые к работам, но и зоны ответственности относительно качества и честности защищаемых исследований.

Список использованных источников

  1. Бернатосян С.Г. Воровство и обман в науке. − М.: Эрудит, 1998. − 384 с.
  2. Иванов А.Е. Ученое достоинство Российской империи. XVIII — начало XX века. Подготовка и научная аттестация профессоров и преподавателей высшей школы. — М.: Новый хронограф, 2016. — 656 с.
  3. Казначеев А.А. Государственная политика в сфере присуждения ученых степеней в России (1802-1994) : дис. … канд. ист. наук : 07.00.02 : Пятигорск, 2004. − 298 c.
  4. Бахтурина Т. А. Стандартизация структуры и правил оформления диссертаций и авторефератов диссертаций. К выходу в свет ГОСТа Р 7.0.11-2011. Сфера распространения, структура и содержание стандарта. Проблемы разработки и внедрения нового стандарта [Электронный ресурс]. − Режим доступа: http://www.gpntb.ru/ntb/ntb/2013/6/ntb_6_6_2013.pdf (дата обращения: 30.06.2020).
  5. Bretag Т. Challenges in Addressing Plagiarism in Education// PLoS Med. 2013 Dec; 10(12)/ Bertram Gallant T, Kalichman M (2011) Academic ethics: a systems approach to understanding misconduct and empowering change in the academy. Chapter 3. Bertram Gallant T, editor. Creating the ethical academy: a systems approach to understanding misconduct and empowering change in the academy. New York: Routledge.
  6. Siepmann D. Academic Writing and Culture: An Overview of Difference between English, French and German// Meta.-2006.–51(1) −pp.131–150.
  7. Galtung J. Structure, culture, and intellectual style: An essay comparing saxonic, teutonic, gallic and nipponic approaches// Social Science Information.-1981. 6. р. 817 -856 − Режим доступа: https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/053901848102000601 (дата обращения:  30.06.2020).
  8. Ильина И.В. Правила оформления списка литературы и Reference// Вестник Тамбовского университета. Серия гуманитарные науки. Тамбов, 2016. Т.21. Вып. 12(164). С. 178-184. DOI:10:20310/1810-0201-2016-21-12(164)-178-184.
  9. Допустимый объем заимствований как проблема организации научной деятельности и контроля ее качества/Н.В. Авдеева, Т.А. Блинова, И.А. Груздев [и др.]//Открытое образование. − 2018. − Т.22. − №5. − С.74-83.

Nina V. Avdeeva
Head of the Administrative Department of Management and Monitoring Service for Clients (UFKS)
Russian State Library
E-mail: AvdeevaNV@rsl.ru

Irina V. Sus
Candidate of technical sciences, associate professor,
Head of the Sector of document analysis of the UFKS Department of prospective development
Russian State Library
E-mail: SusIV@rsl.ru

Elena N. Ivanova
Candidate of social sciences,
Head expert of the Sector of document analysis of the UFKS Department of prospective development
Russian State Library
E-mail: IvanovaEN@rsl.ru

Peculiarities of manuscript arrangement for dissertation theses – normative regulations and informal views

Abstract. The article discusses the features of regulating requirements for the texts of candidate and doctoral dissertation theses. The review of normative sources revealed the continuity of the principles of presentation of the research material. Special attention is paid to the analysis of regulations regarding incorrect borrowings in texts and the role of the “Antiplagiat.RSL” project in this process. There are a number of important points clarifying the advantages and disadvantages of GOST standard R 7.0.11 «Dissertation and abstract». Recommendations are given regarding the volume and order of citations in the dissertation, as well as the arrangement of references and attribution.

Key words: thesis; bibliographic standards; regulations in the field of higher education; borrowings; informal values; scientific communication

 

20.10.2020

Арустамов Эдуард Александрович
Доктор экономических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ
E-mail: eduard-arustamov@yandex.ru
РИНЦ: http://elibrary.ru/author_profile.asp?id=262765

Максаев Артур Анатольевич
Кандидат педагогических наук, доцент
E-mail: amaksaev@rucoop.ru

Аннотация. В статье отмечается, что одним из критериев оценки работы вуза является публикационная активность его авторов. Важнейшим библиометрическим центром в Российской федерации является в настоящее время Российский индекс научного цитирования (РИНЦ), с которым подавляющее большинство вузов РФ успешно сотрудничает. Работа ведётся как непосредственно с авторами, так и с представителями вузов у которых несколько больше прав, да и ответственности тоже значительно больше. Отмечается, что на сайте РИНЦ дается пояснительная информация по работе с базой данных РИНЦ, но порой она изложена не простым языком, что затрудняет его усвоение. По многочисленным просьбам авторов и представителей вуза нами подготовлены более доступные пошаговые действия в РИНЦ. В данной публикации изложены три варианта действий, а именно: 1. Пошаговый вход в РИНЦ зарегистрированного начинающего или активного автора научных трудов. 2. Пошаговый вход официального представителя вуза в РИНЦ  с целью внесения научного труда преподавателя своего вуза в соответствующую базу данных. 3. Пошаговая последовательность действий представителя ВУЗа для определения ответа оператора РИНЦ на представленные им ранее научные труды авторов вуза.

Ключевые слова: Российский индекс научного цитирования (РИНЦ); публикационная активность; библиометрические показатели; авторы; представители вузов; пошаговый вход в РИНЦ; ринц elibrary; elibrary.ru; параметры; инструменты; афиллиация; оператор Science Index


Для авторов и представителей вузов в РИНЦ хорошо известно, что одним из критериев оценки работы вуза является публикационная активность его авторов. Как известно, важнейшим библиометрическим центром в настоящее время является Российский индекс научного цитирования (РИНЦ), с которым подавляющее большинство вузов РФ успешно сотрудничает как непосредственно с авторами, так и с представителями вузов у которых несколько больше прав, да и ответственности тоже.

Научная и публикационная активность авторов может существенно помочь Вашим вузам в прохождении аккредитаций. А  помочь они могут отражением в базе РИНЦ уже опубликованных работ лично своих и коллег-преподавателей, даже выпусков прежних лет. Тем самым они могут оказать существенную помощь в успешном прохождении аккредитации.

На сайте РИНЦ дается пояснительная информация по работе с базой данных РИНЦ, но порой она изложена не простым языком, что затрудняет его усвоение. По многочисленным просьбам авторов и представителей вуза, нами подготовлены более доступные пошаговые действия в РИНЦ. Кроме того, в данной статье приводится ряд рекомендаций по работе в РИНЦ, используя метод от простого к сложному. А начинается с изложения рекомендаций последовательности работы авторов.

Рекомендация 1. Пошаговый вход в РИНЦ зарегистрированного начинающего или активного автора научных трудов.

  1. В начальную страницу любого интернет-поисковика вводим РИНЦ и кликаем «ринц elibrary», а затем «elibrary.ru» и перед Вами открывается главная, ставшая знаменитой, страница научной электронной библиотеки с одноимённым названием.
  2. Если автоматически не отразились логин и пароль автора, вводите их самостоятельно и кликаете «расширенный поиск».
  3. Затем кликаете «авторский указатель» (синий) и открывается страница «поиск автора». В строку под словом «фамилия» (синий), вносите свою фамилию, имя, отчество, а в строке под словом «Показатели» (синий) можете найти свои показатели в одном из следующих форматов: по ядру РИНЦ, по РИНЦ или по «elibrary.ru” (советую последнее – Ваши показатели будут выше).
  4. А вот следующим кликом «Поиск» на красном фоне открывается Ваше ФИО, наименование вуза, количество публикаций, график Вашей публикационной активности, показатель цитируемости Ваших публикаций — количество ссылок на Ваши труды и индекс Хирша.
  5. Кликая поочерёдно каждый из четырёх показателей получаете полную информацию об отражённой в РИНЦ своей творческой научной деятельности.
  6. Если же Вы хотите найти библиометрические показатели своей организации и своё место в них, возвращаетесь на страницу «поисковая форма» и кликаете «список организаций». На странице «ПОИСК ОРГАНИЗАЦИЙ» вносите название интересующего Вас вуза, кликаете «поиск» (на красном) и видите перед собой четыре показателя: наименование вуза, его местонахождение, общее количество публикаций, показатели его публикационной активности (кликаете цветной график) и количество цитирований.
  7. Кликнув цифру публикаций, перед Вами откроются подробные сведения о всех публикациях в различной последовательности их отражения. А нажатием на слово «АВТОРЫ», легко найдёте и свою фамилию среди остальных своих коллег, расположенных в зависимости от числа публикаций, уже отражённых ранее в базе данных РИНЦ. Также можете получить информацию об общих ссылках университета в целом и, отдельно, о ссылках на свои научные труды.

Успехов Вам на интереснейшем и захватывающим своими перипетиями, но благодарном в итоге, творческом пути!

 Рекомендация 2. Пошаговый вход официального представителя вуза в РИНЦ  с целью внесения научного труда преподавателя своего вуза в соответствующую базу данных.

 Здесь же на первой странице есть функция «Закрыть сессию», начните с неё.

  1. Далее ввод логина и пароляпредставителя вуза и произойдёт автоматический вход на начальную страницу РИНЦа.
  2. Вход в верхней строке в «ОРГАНИЗАЦИЯМ».
  3. Ниже кликаем «ПРОФИЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ».
  4. Далее «ДОБАВЛЕНИЕ/ИЗМЕНЕНИЕ ПУБЛИКАЦИЙ В РИНЦ».
  5. Под названием Вашего учебного заведения открываются функции: «ПАРАМЕТРЫ» и «ИНСТРУМЕНТЫ».
  6. В Параметрах можно ознакомиться со «Статусом описания публикации»: отправлено на регистрацию, возвращено на доработку, подтверждено, отклонено и редактирование. Просмотрев все эти данные, представитель может принять решение о своих дальнейших действиях.
  7. В «ИНСТРУМЕНТАХ» кликаете «Добавить новое описание публикации» и во всплывшее окно новое заглавие статьи преподавателя при уже наличии в базе РИНЦ сборника трудов, потому, что существует правило: вначале вводится сборник, а затем статья, имеющаяся в нём. Прежде всего, заполняются строки, обозначенные красной снежинкой: тип публикации, вид, заглавие на русском языке и так далее в виде ответов на вопросы, всплывающих в зависимости от типа и вида публикации.  (кол-во стр., название издательства, № тома, № выпуска сборника и т.д.).
  8. Выбираете «тип публикации» (статья в сборнике или глава в книге).
  9. Добавляете «вид» издания.
  10. Отразить название сборника.
  11. Заполнение строки авторы и организации (путем двукратного быстрого нажатия левой кнопки мыши) производить через функцию добавить.
  12. После внесения авторов и организации необходимо провести операцию «Афиллиации» авторов с организацией, путем выделения автора и организации, и нажатием на кнопку «Афиллиация». Перед фамилией должны появиться порядковые номера организации.
  13. Раздел тематического рубрикатора заполняется автоматически по каталогу при внесении 2-3 первоначальных слов из названия статьи.
  14.  Дополнительная информация, комментарии для оператора ScienceIndex. В эту графу представитель вуза вносит пояснительный текст, необходимый с точки зрения представителя организации,  к представленной в данном случае в «РИНЦ» публикации.
  15. После заполнения описания, ещё раз проверяете, все ли строки, обозначенные красными снежинками, заполнены, кликаете «отправить оператору РИНЦ на подтверждение».
  16. Результаты Вашей работы будут отражены в «ПАРАМЕТРАХ» с которых мы начали эту памятку, но спустя некоторое время. РИНЦ установил для себя максимальный срок 3 недели, но на практике представленное Вами описание проверяется раньше, хотя Вы всегда можете проконсультироваться по справочному телефону, имеющемся на портале РИНЦ. В прилагаемом списке литературы приводятся статьи авторов данной статьи [1, 2]и одного из крупных специалистов в области библиометрической и библиографической наук кандидата наук Глухова Виктора Алексеевича [3-13].

Авторы надеются, что этим кратким пособием в какой-то мере ускорят усвоение методики работы в РИНЦ и будут благодарны за продуктивные замечания представителей вузов. А на все Ваши вопросы будут даны исчерпывающие ответы учёными нашего вуза, либо специалистами РИНЦ.

Рекомендация 3. Пошаговая последовательность действий представителя ВУЗа для определения ответа оператора РИНЦ на представленные им ранее научные труды авторов вуза.

Первый вариант:

  1. Кликаем «Поиск».
  2. «Расширенный поиск».
  3. «Начальная страница».
  4. Вверху вторая колонка «Организациям».
  5. «Профиль организации».
  6. «Добавление/изменение публикаций в РИНЦ».
  7. В «Параметрах» находим строку «Статус описания публикаций», кликаем нижнюю стрелку и ищем отраженную Вами публикацию в следующих вариантах: редактирование, отправлено на регистрацию, возвращено на доработку, подтверждено (лучший исход) или «отклонено» — худший исход. Во всех случаях надо Вам, как представителю вуза принять необходимое решение для дальнейших действий. Выполнить требование оператора РИНЦ или порадовать автора, что его публикация заняла законное место в базе данных РИНЦ под его именем.

Второй вариант определения результата, размещенной представителем вуза ранее публикации:

  1. Кликаем «Поиск».
  2. «Расширенный поиск».
  3. «Авторский указатель», открывается страница «Поиск авторов», ниже в «Параметры» (выделено красным) заполняете 1-е прямоугольное окно под словом Фамилия (синим), вписывая фамилию, имя и отчество автора.
  4. Заполняете окно «Показатели» (синее), выбирая одну из трёх областей поиска: «по ядру РИНЦ», «по РИНЦ» или «по elibrari.ru».
  5. Далее заполняете нижнее прямоугольное окно «сортировка» (синим), кликая одну из стрелок (нижнюю или верхнюю) и выбирая текст «по фамилии».
  6. В следующем прямоугольном окне под названием «порядок» (синее), также с помощью одной из стрелок, выбираете «по убыванию», затем нажимаете «Поиск» на красном поле.
  7. Перед Вами открывается строка с ФИО автора и название вуза, в котором он работает. Справа последовательно отражается: число его публикаций, цветной график, при клике которого отражается «анализ публикационной активности автора». Далее показывается «количество их цитирований» и «индекс Хирша», достигнутый данным автором.
  8. Кликая цифру, отражающую количество публикаций автора, открывается страница «СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ АВТОРА» (синим). В строке «сортировка» (синее) отражаете:  «по дате размещения», в строке «Порядок» (синее) устанавливаете:  «по убыванию» и проверяете по представленному перечню научных трудов, отразились ли те публикации автора, которые Вы ранее  описали и отправили оператору РИНЦ на подтверждение.

По окончании работы, представителю вуза необходимо вернуться на первоначальную страницу и «закрыть сессию», чтобы никто другой не мог воспользоваться Вашим логином и паролем.

Авторы были бы благодарны пользователям за конструктивные предложения по содержанию данной статьи и по работе в системе РИНЦ.

 

ЛИТЕРАТУРА

  1. Арустамов Э.А. ДОСТОИНСТВА И НЕДОСТАТКИ РОССИЙСКОГО ИНДЕКСА НАУЧНОГО ЦИТИРОВАНИЯ (РИНЦ) // В сборнике: Современная кооперация в системе целей устойчивого развития Материалы Международной научно-практической конференции ЧАЯНОВСКИЕ ЧТЕНИЯ–2018. Ярославль-Москва: Канцлер, 2018. С. 467-473.
  2. Максаев А.А., Арустамов Э.А. О ПРИМЕНЕНИИ МЕТОДА ПРОЕКТОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОЙ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЫ // Мир науки. Педагогика и психология. 2019. Т. 7. № 1. С. 52.
  3. Луценко Е.В., Глухов В.А. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ПРИВЯЗКА НЕКОРРЕКТНЫХ ССЫЛОК К ЛИТЕРАТУРНЫМ ИСТОЧНИКАМ В БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ БАЗАХ ДАННЫХ С ПРИМЕНЕНИЕМ АСК-АНАЛИЗА И СИСТЕМЫ «ЭЙДОС» (НА ПРИМЕРЕ РОССИЙСКОГО ИНДЕКСА НАУЧНОГО ЦИТИРОВАНИЯ — РИНЦ) // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. 2017. № 125. С. 1-65.
  4. Григорьева Е.И., Глухов В.А. РИНЦ МЕНЯЕТСЯ / Власть. 2017. Т. 25. № 5. С. 221-223.
  5. Луценко Е.В., Орлов А.И., Глухов В.А. НАУКОМЕТРИЧЕСКАЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА ПО ДАННЫМ РИНЦ НА ОСНОВЕ АСК-АНАЛИЗА И СИСТЕМЫ «ЭЙДОС» // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. 2016. № 122. С. 157-212.
  6. Григорьева Е.И., Глухов В.А. РИНЦ: ПОЧЕМУ УПАЛ ИНДЕКС ХИРША? // Власть. 2016. Т. 24. № 9. С. 71-74.
  7. Евдокимов В.И., Глухов В.А., Григорьев С.Г.ПУБЛИКАЦИОННАЯ АКТИВНОСТЬ И НАУКОМЕТРИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ СТАТЕЙ В НАУЧНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ ПО ПСИХИАТРИИ И НАРКОЛОГИИ (2005-2014 ГГ.) // Вестник психотерапии. 2015. № 56 (61). С. 61-78.
  8. Лаврик О.Л., Глухов В.А. ПУБЛИКАЦИОННАЯ АКТИВНОСТЬ АВТОРА В РИНЦ: КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ДАННЫЕ КАК ОСНОВА ДЛЯ КАЧЕСТВЕННОГО АНАЛИЗА // Труды ГПНТБ СО РАН. 2015. № 9. С. 134-146.
  9. Глухов В.А. О ПРОЕКТЕ НАУЧНОЙ ЭЛЕКТРОННОЙ БИБЛИОТЕКИ ПО РАЗМЕЩЕНИЮ МОНОГРАФИЙ В РОССИЙСКОМ ИНДЕКСЕ НАУЧНОГО ЦИТИРОВАНИЯ // Педагогический журнал Башкортостана. 2013. № 3-4 (46-47). С. 26-29.
  10. Арефьев П.Г., Еременко Г.О., Глухов В.А. РОССИЙСКИЙ ИНДЕКС НАУЧНОГО ЦИТИРОВАНИЯ – ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ АНАЛИЗА НАУКИ // Библиосфера. 2012. № S. С. 66-71.
  11. Боровик М.А., Глухов В.А., Шемберко Л.В. ИННОВАЦИОННЫЙ ВЕКТОР РАЗВИТИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ ПО СОЦИАЛЬНЫМ И ГУМАНИТАРНЫМ НАУКАМ // В сборнике: Вклад информационно-библиотечной системы РАН в развитие отечественного библиотековедения, информатики и книговедения юбилейный научный сборник, посвященный 100-летию Информационно-библиотечного совета Российской академии наук. Сибирское отделение РАН, ГПНТБ СО РАН; Ответственный редактор Б.С. Елепов. Новосибирск, 2011. С. 120-136.
  12. Глухов В.А., Петров А.Е., Тихонова Л.Н. БИБЛИОТЕКИ И НАУЧНОЕ СООБЩЕСТВО: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВЗАИМОВЛИЯНИЕ. МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «РУМЯНЦЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ – 2011» // Библиотековедение. 2011. № 5. С. 14-23.
17.08.2020

УДК 004:[001.83+001.89]

Алимова Наталья Константиновна
Генеральный директор ООО «Издательство «Мир науки», Москва, Россия
Кандидат экономических наук, доцент
E-mail: alimova@mir-nauki.com
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0801-3100

Брумштейн Юрий Моисеевич
ФГБОУ ВО «Астраханский государственный университет», Астрахань, Россия
Кандидат технических наук, доцент
E-mail: brum2003@mail.ru
ORCID: http://orcid.org/0000-0002-0016-7295
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?authorid=280533

Аннотация. Показано место ведущих российских научных журналов в сфере научной деятельности, обеспечении профессиональных коммуникаций ученых – российских и зарубежных, развитии инновационных процессов в экономике страны и регионов.

Охарактеризованы финансово-экономические и иные условия работы ведущих научных журналов в России; существующие подходы к оценкам их качества и научной значимости, повышению известности в России и за рубежом; привлечению квалифицированных исследователей для участия в работе редколлегий; оригинальных статей для публикации;

Для ведущих российских научных журналов проанализирована роль редколлегий, цели их деятельности и принципы оценки качества работы. Рассмотрена практика назначения главных редакторов и ответственных секретарей научных журналов, формирования персональных составов членов редколлегий и редакционных советов; обеспечения мотивации работы членов редколлегий; создания условий для их эффективного взаимодействия в процессе отбора и корректировки статей.

Охарактеризованы методы, применяемые ведущими научными журналами России для «раскрытия» информации о направлениях их деятельности, о персональном составе редколлегий и привлекаемых рецензентов.


Введение. В настоящее время задача обеспечения успешного социально-экономического развития России решается в условиях интенсивного развития ее международных связей в различных сферах, включая финансово-экономическую, информационную, научно-техническую и пр. [4]. При этом ставится цель развития «экономики страны, основанной на знаниях». Это предполагает, в частности, проведение работ по следующим направлениям.

(а) Подготовка необходимых количеств национальных исследователей – с учетом приоритетных направлений развития экономики стран, потребностей в деятельности ученых по различным направлениям деятельности.

(б) Обеспечение для ученых благоприятных условий работы, включая поддержку возможностей по опубликованию научных работ [18], по обмену информацией о планируемых, проводимых и уже проведенных исследованиях и научных мероприятиях.

(в) «Управление качеством» и актуальностью научных публикаций [15, 19].

(г) Обеспечение доступности результатов научных исследований, возможностей их использования по следующим направлениям: в научно-технических и инженерно-технических разработках; при принятии и реализации решений, относящихся к управлению инновационными и социально-экономическими процессами в стране и отдельных регионах; при планировании и реализации подготовки специалистов и пр.

Часть вопросов, относящихся к этой тематике, уже рассмотрена в различных публикациях, например [20, 21, 29].

Однако остается малоисследованным направление, связанное с подбором персонального состава членов редколлегий ведущих российских научных изданий и организации их деятельности. В настоящей статье ставилась цель устранить этот недостаток. Отметим, что для российских журналов часть вопросов, связанных с подбором редколлегий, являются специфическими по сравнению с мировой практикой, а часть общими [31, 32].

Регулирование деятельности российских научных журналов

В нашей стране наиболее «престижными» в настоящее время считаются российские периодические издания, индексируемые международными базами цитирований (МБЦ) SCOPUS и Web of Science, а для ряда сфер деятельности (например, относящихся к математическим наукам, химическим наукам  и пр.) – и в других международных базах и системах учета цитирований. Для гуманитарных, экономических и некоторых иных направлений исследований помимо SCOPUS и Web of Science используются и узкотематические МБЦ [1, 26].

Для «попадания» в базы SCOPUS и Web of Science российские журналы должны удовлетворять ряду требований, в т.ч. и по составу редколлегий. С целью проверки этих требований для изданий, претендующих на индексирование в МБЦ, осуществляется специальная экспертиза – в т.ч. в отношении тематического соответствия публикуемых статей тем направлениям, которые декларируются журналами.

В отношении тех изданий, которые уже ндексируются в таких системах, Высшей аттестационной комиссией (ВАК) России на ее сайте достаточно регулярно публикуются обновленные (актуальные) «справочные» списки.

Государственное регулирование деятельности основной массы ведущих научных журналов России осуществляется, прежде всего, ВАК. Эта организация устанавливает общие требования, которым должны удовлетворять издания, претендующие на попадание в «Перечень ВАК», сохранение мест в этом Перечне. На март 2020 года в Перечне присутствовало 2472 журнала, причем среди них абсолютно преобладали «печатные» издания.

Целью ограничения для ВАКовских журналов групп специальностей (не более двух) является обеспечение некоторых тематических специализаций для издаваемых журналов.

Правилами формирования Перечня предусматривается, что по каждой специальности в редколлегии должно присутствовать не менее трех компетентных в соответствующей области специалистов. Обязательное требование о наличии у них докторских степеней ВАКом не выдвигается, но на практике это чаще всего доктора наук.

Специальных требований в отношении зарубежных членов ВАКом также не выдвигается. Однако, обычно, несколько исследователей из-за рубежа в редколлегии таких изданий обязательно включаются.

Периодичность выхода изданий по правилам ВАКа составляет не менее 4-х номеров в год. На практике используются и схемы с 6-ю и 12-ю номерами. Требование о соблюдении периодичности направлено на обеспечение регулярного характера работы редколлегий с авторами и, как следствие, выравнивания нагрузки на редколлегии в течение года.

Таким образом ВАКовским требованиям изначально не соответствуют издания, носящие ежегодный характер, а также «не периодические» издания,.

Формальные проверки периодичности выхода изданий и соблюдения ими некоторых иных требований осуществляют территориальные подразделения Роскомнадзора. Однако каких-либо проверок в отношении составов редколлегий Роскомнадзор не осуществляет.

Общественный контроль за соблюдением журналами, авторами, членами редколлегий правил публикационной этики (включая отсутствие плагиата, повторных публикаций и пр.) осуществляет ресурс Диссернет (www.dissernet.org) – однако он пока имеет неоднозначную репутацию в среде Российских исследователей [2, 6]. При этом проект Диссеропедия уделяет особое внимание нарушениям научной этики (по критериям Диссернета) членами редколлегий журналов.

Независимо от ВАК России категорирование и рейтингование научных журналов осуществляет Российский Индекс Научного Цитирования (РИНЦ). Им рассчитываются личные наукометрические показатели отдельных исследователей, входящих в составы редколлегий изданий, а также самих журналов (только на основе опубликованных материалов). Однако каких-то интегральных показателей для совокупностей членов редколлегий журналов РИНЦ не рассчитывает.

Отметим также деятельность российской Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ). В ее рамках работает, в частности, Совет по этике научных публикаций, осуществляющий учет ретрагированных статей. Подчеркнем, что в настоящее время АНРИ не занимается контролем (оценкой) составов редколлегий журналов.

В определенной степени функции согласования (унификации) деятельности редколлегий ведущих российских изданий осуществляют также ежегодные конференции и иные мероприятия, проводимые АНРИ.

В заключение раздела отметим ведущие российские издания, на страницах которых публикуются материалы, относящиеся к управлению издательской деятельностью в России. Это журнал «Научная периодика: проблемы и решения» и издание АНРИ – «Научный редактор и издатель». К сожалению оба эти изданий в настоящее время не входит в перечень ВАК и не индексируется в МБЦ. Отметим что в этих журналах обсуждение «персоналий» из числа членов редакционных коллегий журналов не осуществляется. Однако такая информация есть в «диссернете» [2, 6].

Методы исследований.

В ходе выполнения работы был использован визуальный просмотр составов редколлегий, отображаемых на сайтах журналов; проведение всех необходимых подсчетов «вручную». Этот метод достаточно трудоемкий, но он позволяет выполнить более полный анализ данных по персональному составу редколлегий, в т.ч. учесть некоторые дополнительные сведения о членах редколлегий, размещенные для журналов на сайте www.elibrary.ru.

Всего были просмотрены данные о членах редколлегий примерно по 60 журналам, выбранным случайным образом из указанных выше 2472 изданий. Использовались Интернет-страницы как на сайте www.elibrary.ru, так и на сайтах самих журналов (там информация носит более полный характер).

Альтернативой «визуальному» просмотру мог бы быть «парсинг» информации по журналам, размещенной на www.elibrary.ru. Однако это требует подготовки специальной программы; полной унификации доступных сведений о членах редколлегий.

Общие принципы формирования состава редколлегий научных журналов

Количество русскоязычных статей, непосредственно посвященных работе редакций научных журналов, а также распределению обязанностей между членами редколлегий, относительно невелико [8, 11, 13]. Есть также несколько публикаций, относящихся к работе непосредственно главных редакторов изданий [3, 12, 27], но не ответсекретарей. На практике главные редакторы изданий меняются достаточно редко.

Помимо «редакционных коллегий» в ряде журналов сформированы также «редакционные советы» [23], в редких случаях есть также и «научно-консультативные советы». Предполагается, что редакционные советы определяют общую политику журналов, но не занимаются оперативными вопросами их деятельности. Иногда используется также практика формирования отдельных выпусков изданий «редакторами выпусков» – это обычно (но не всегда!) лица из числа членов редколлегий журналов.

Количественный состав членов редколлегий журналов определяется, обычно, с учетом объемов деятельности изданий; необходимости «охвата» всех тематических рубрик журнала, целесообразности привлечения специалистов из разных организаций. В типичных случаях количество членов редколлегий для просмотренных 60-ти изданий составляет 15-30 человек, но иногда бывает и больше. При этом ВАК России требует, чтобы минимальное количество членов было 8 человек, а «ограничение сверху» – не предусматривается. Не регламентируются также вопросы наличия/отсутствия в изданиях Редакционных Советов.

Также ВАК при подаче документов журналом для включения в его Перечень требует «обоснование значительного вклада в развитие соответствующей области знаний» для каждого члена редколлегии. При этом ВАК не разъясняет, что конкретно подразумевается под этим обоснованием. Каждый издатель волен сам принимать решение о том, что может подразумеваться под «значительным научным вкладом». На практике, обычно, оцениваются, преимущественно количество и авторитетность опубликованных работ.

В России в научных журналах из списка ВАК, в составе членов редколлегий, как правило, абсолютно преобладают «доктора наук». Однако в ряде журналов, издаваемых ведущими научно-производственными организациями с раны, имеется достаточно много кандидатов наук или даже опытных специалистов-практиков без научной степени.

Члены редколлегий журналов подбираются в индивидуальном порядке. При этом инициатива включения их в состав редколлегий может исходить от различных юридических и физических лиц: самих исследователей, желающих стать членами редколлегий; уже работающих членов редколлегий изданий (в первую очередь от главных редакторов или отвесекретарей) или членов редакционных советов; руководства организации-издателя журнала; организаций-работодателей тех физических лиц, которых они рекомендуют для включения в члены редколлегии журналов и пр.

Можно выделить несколько целей привлечения новых членов редколлегии для уже издаваемых научных журналов:

  • на замену умершим членам редколлегий или из-за фактического прекращения работы в редколлегиях отдельных физических лиц;
  • в связи с «выводом» из состава редколлегий отдельных членов из-за нарушений ими публикационной этики; изменения требований к составам редколлегий журналов – например, со стороны ВАКа России и пр.;
  • в связи с необходимостью увеличения количества членов редколлегий по различным причинам.

Источники информации о кандидатах в члены редколлегии могут быть следующие: резюме, представленные самими кандидатами; «справки-объективки» о них, подготовленные ответсекретарями журналов или главными редакторами; сведения об этих лицах, доступные на сайте РИНЦа, на сайте  www.orcid.org, в других источниках.

Среди наиболее важных факторов, учитываемых при выборе членов редколлегий из числа возможных кандидатов, можно выделить следующие.

1) Наличие у человека-кандидата научной степени, учёного звания, его членство в диссертационных советах, в Экспертных Советах ВАКа.

2) Общие наукометрические показатели кандидата в члены редколлегии, его авторитет в определенной области (направлении) научных исследований.

3) Наличие у кандидата опыта сотрудничества с журналом в качестве автора статей, рецензента или «приглашенного редактора выпуска».

4) Является ли уже кандидат членом редколлегий каких-то других журналов и каких именно. Если «другой» журнал является прямым конкурентом за статьи, то включение такого лица в состав членов редколлегии может быть нецелесообразным.

5) Организация, в которой работает кандидат, и его должность в ней. При этом «авторитет» организации в определенной степени распространяется и на лиц-кандидатов. На практике большинство журналов стремятся «диверсифицировать» состав организаций, представляемых членами редколлегий.

6) Страна, в которой работает кандидат для включения в редколлегию. Для российских журналов, в частности, важно обеспечить определенную долю членов редколлегии, проживающих в разных странах. Для сравнения укажем, что в зарубежных изданиях может ставиться цель обеспечить представительство исследователей, не только из развитых, но и из развивающихся стран с разными уровнями доходов населения [30].

7) Наличие у кандидата в члены редколлегии свободных ресурсов времени для работы в интересах журнала. Это важно, в частности, для обеспечения получения от них оперативных отзывов по рассматриваемым работам.

8) Возраст человека-кандидата и его состояние здоровья. Эти факторы могут влиять на работоспособность, с оговорками – на консервативность его представлений об актуальных направлениях научной деятельности.

9) Степень владения кандидата теми языками, на которых публикуются статьи в журнале. В частности, для большинства российских журналов при подборе зарубежных членов редколлегий важно их владение русским языком. Поэтому предпочтение может отдаваться лицам из постсоветских государств [29], а также тем лицам, которые эмигрировали из России в другие страны.

10) Какое «направление» рубрику в редколлегии журнала будет обеспечивать кандидат – с учетом специализаций уже «действующих» членов редколлегии и требования ВАКа о наличии минимум трех членов по каждой рубрике.

11) Имелись ли у кандидата нарушения публикационной этики (если эта информация известна). В частности в России для таких проверок может использоваться ресурс www.dissernet.org, хотя, повторим, что его репутация в научном сообществе и является неоднозначной [2, 6].

Как уже было сказано выше, каждый журнал устанавливает свою «приоритетность критериев» для кандидатов в члены редколлегии – исходя из стратегических задач в отношении деятельности издания, его развитию, повышению «научного статуса».

Типичные цели деятельности и критерии оценки качества работы редколлегий ведущих российских научных журналов

С позиций организаций-издателей критерии оценки качества и результативности работы редколлегий в целом и их отдельных членов могут несколько отличаться – в т.ч. из-за различий оперативных и долговременных целей этих организаций.

Сначала рассмотрим общие цели организаций, издающих журналы.

  • Сохранение и улучшение репутации издания, его авторитетности по охватываемым им направлениям научной деятельности, наукометрических показателей и мест в рейтингах научных журналов.

Эта цель достигается за счет «управления качеством» публикуемых статей и контроля соблюдения правил публикационной этики. В свою очередь хорошая репутация изданий способствуют привлечению в составы их редколлегий авторитетных специалистов [17].

  • Обеспечение «международного» характера издания за счет публикаций работ авторов из разных стран [4]; совместных публикаций российских и зарубежных авторов, а также иностранных аспирантов, обучающихся в российских вузах; формирования интернациональных по своему составу редколлегий изданий [20, 21].

К сожалению, у многих зарубежных авторов обычно нет «мотивации» для публикации в российских журналах, не индексируемых Web of Science или Scopus. Исключением могут быть журналы, включенные в «Перечень ВАК» – для авторов из некоторых постсоветских государств [4, 29], а также зарубежных аспирантов российских вузов.

  • Поддержка усилий редколлегий по «продвижению» журналов в МБЦ Scopus, Web of Science [25].
  • Обеспечение эффективности работы редколлегий, активности их членов, возможностей учета их мнений при решении вопросов о целесообразности конкретных публикаций. Это особенно важно, когда в редколлегии журналов поступает избыточное количество статей и необходим их отбор на конкурсной (конкурентной) основе.
  • Исключение публикации в журналах статей низкого качества, работ содержащих плагиат (а также «самоплагиат»), статей не по тематике издания. Кроме того, большинство изданий старается заранее предотвратить возможность «параллельной» публикации тех же работ в других журналах.
  • Обеспечения эффективности взаимодействия авторов, редколлегий, рецензентов изданий, технических редакторов за счет применения информационно-телекоммуникационных технологий (ИТКТ). Эта проблема, впрочем, является общей для российских и зарубежных изданий [32].
  • Обеспечение полноты проверки соблюдения формальных технических требований к работам, оценки оригинальности их текстов, оценок «удобочитаемости» работ, их стилистической правильности [7, 11]. – в т.ч. и для статей, публикуемых на иностранных языках [28]. Эта задача решается в значительной степени за счет использования соответствующих программных средств.

Можно указать следующие типичные критерии оценки качества работы редколлегий ведущих российских научных журналов с точки зрения достижения поставленных целей.

1) Улучшение или хотя бы сохранение наукометрических показателей журналов, их мест в рейтингах научных изданий. Подчеркнем, что «рейтингование» научных изданий осуществляется исходя из качества (востребованности) публикуемых ими материалов, но не состава членов их редколлегий. При этом следует учитывать, что сам ВАК какого-либо рейтингования журналов, включенных в его Перечень, не осуществляет.

2) Для ведущих российских журналов – сохранение их мест в МБЦ Scopus и Web of Science. Обычно эти журналы находятся в квартиле Q4 (редко – в Q3) и не планируют «переход» в более высокие квартили [22].

3) Для ряда российских журналов – попадание в списки изданий, индексируемых Scopus и/или Web of Science [25], в т.ч. и с использованием мер государственной поддержки в форме грантов. При этом может иметь значение доля англоязычных статей в издании [28] – если эта доля велика, то появляются более жесткие требования к владению английским языком не только авторами, но и членами редколлегий, рецензентами.

4) Сохранение издания в Перечне журналов ВАК, в т.ч. и при изменении требований последнего к журналам.

5) Обеспечение «покрытия» научными специализациями членов редколлегий издания всех научных направлений (рубрик) журнала. Такая задача оказывается сложнее для изданий более широкого профиля. Однако в условиях отсутствия жестких ограничений на количество членов редколлегий эта задача вполне разрешима практически для всех ведущих российских журналов.

6) Соблюдение декларируемых сроков рецензирования [7, 14] поступающих работ и отправки ответов авторам; разумных сроков опубликования работ, принятых к публикации (с учетом допустимых объемов номеров журналов).

7) Соблюдение плановых сроков (регулярности) выхода номеров журналов – в т.ч. в условиях колебаний количеств статей, поступающих для рассмотрения редакциями изданий с целью опубликования.

8) Отсутствие фактов нарушений публикационной этики [5, 16, 24] авторами работ, членами редколлегий, рецензентами, в т.ч. и при наличии потенциальных «конфликтов интересов» с авторами. На практике важным направлением может быть борьба с представлением и публикацией «заказных» статей, написанных «за плату» так называемыми теневыми авторами [9].

9) Отсутствие у журнала нарушений формальных требований, предусмотренных для издания,  как средства массовой информации (СМИ). Контроль отсутствия таких нарушений осуществляется Роскомнадзором.

10) Соблюдение тематик публикуемых статей – в соответствии с теми научными специальностями, которые утверждены для каждого журнала ВАКом России.

На практике Роскомнадзором контролируются не только вышедшие «печатные» номера журналов, но и их Интернет-сайты.

В отношении отдельных членов редколлегий критериями основными критериями оценки их деятельности являются следующие.

1) Активность по представлению статей для публикации в журнале – с собственным участием или без такового.

2) Сроки рассмотрения направленных на рассмотрение работ

3) Степень компетентности заключений, которые даются по работам, направленным на рассмотрение.

4) Рациональность предложений по изменению технологий работы редколлегий [7], привлечению рецензентов и пр.

Особенности составов редколлегий ведущих российских журналов

По результатам проведенного авторами выборочного анализа состава редколлегий журналов открытого доступа, включенных в Перечень ВАК, можно сделать такие выводы.

  1. В редколлегиях, как правило, представлены исследователи из различных организаций.
  2. Во всех журналов, издаваемых академическими организациями и вузами, а также большинстве других научных и научно-производственных изданий в составах редколлегий абсолютно преобладают «доктора наук».
  3. В редколлегиях практически всех журналов имеются зарубежные исследователи, но, обычно, их немного.
  4. В каждом номере журнала обычно публикуются сведения о членах редколлегий на русском и английском языках. Если имеются «редакционные советы», то сведения об их членах также обязательно публикуются. Могут публиковаться сведения и о членах научно-консультативных советов.
  5. Публикуемая информация о членах редколлегий носит достаточно формальный характер: ученая степень и «направление наук», по которой получена эта степень; обычно – ученое звание; место работы; должность. Если есть, то обязательно указывается также членство в Российской Академии наук, иногда – в иных академиях наук. Коды ORCID, индексы персональных страниц РИНЦа (или других ресурсов) в сведениях о составах членов редколлегий не публикуются. На основе только этой информации нельзя оценить их «научную значимость». Поэтому дополнительную информацию по членам редколлегий при необходимости приходится искать «вручную».

Сведения об адресах электронной почты членов редколлегий в самих журнала не публикуются. Считается, что переписка должна идти через редакции (возможно, с использованием программных средств типа «электронная редакция журнала»). Однако, при необходимости электронные адреса членов редколлегий обычно можно найти путем просмотра их статей, находящихся в открытом доступе (такие адреса обычно указываются в составе «сведений об авторах»).

  1. На Интернет-сайтах научных журналов дополнительная (помимо указанной выше) информация по членам редколлегий также, как правило, не размещается. Такая информация могла бы, например, включать следующие сведения: даты рождения и защит докторских диссертаций; возможно – названия таких диссертаций; коды ORCID; количества защищенных под руководством этих лиц диссертаций; количества полученных грантов, в которых эти лица были (являются) руководителями; об их членстве в Советах по защите диссертаций, в экспертных советах ВАКа и пр.; сведения о полученных научных наградах, премиях и пр.
  2. Для российских ВАКовских изданий типична следующая номенклатура «категорий» членов редколлегий: главный редактор; иногда – заместитель главного редактора; ответственный секретарь; члены редколлегии (как правило, без «разделения» их между рубриками журнала). В некоторых случаях – редактор выпуска.
  3. Отсутствие количественных показателей в отношении членов редколлегий журналов не позволяет автоматических рассчитывать какие либо обобщенные показатели – например, средний возраст членов редколлегий изданий; количество «молодых» докторов наук и пр. Также нельзя в автоматизированном режиме получить «степени авторитетности» редколлегий журналов на основе каких-то индивидуальных наукометрических показателей в РИНЦе – например, на основе средних значений личных индексов Хирша без учета самоцитирований.
  4. Некоторые российские издания публикуют (обычно раз в год) перечни рецензентов по научным направлениям, отражаемым в журналах.

Отметим также некоторые дополнительные сведения по тематике данной статьи, которые публикуют отдельные журналы.

а) Сведения о «представительствах» журналов в регионах или группах регионов России; о лицах, возглавляющих такие представительства.

б) Поздравления с юбилеями членов редколлегий – обычно с включением некоторой информации об их научных достижениях.

в) Ключевые сведения о «новых» членах редколлегий, вводимых в их состав – обычно под названием «Представляем нового члена редколлегии».

г) Некрологи в отношении умерших членов редколлегий.

д) Материалы совещаний (заседаний) редколлегий журналов, сведения о принятых на таких совещаниях решениях. Введение в ряде стран мира системы противоэпидемических мероприятий, привело к расширению использования заседаний редколлегий научных журналов в дистанционной форме [10]. При этом проживание членов редколлегий (особенно зарубежных) в различных часовых поясах может приводить к определенным сложностям в организации таких совещаний в реальном времени.

е) «Предисловие к номеру» главного редактора журнала или редактора выпуска.

Выводы

  1. Для ведущих российских журналов регламентацию требований по формированию состава их редколлегий пока осуществляет преимущественно ВАК. Эти требования носят достаточно формальный характер и нет какого-либо «квотирования» в этом списке количеств изданий по отдельным направлениям научной деятельности. Как следствие, количество журналов, включенных в Перечень ВАК, достаточно велико – на 24.03.2020 – 2472 издания. Кроме того, 1024 российских журнала находятся (на 30.03.2020) в справочном списке изданий, включенных в «международные базы данных» – причем это не только Scopus и Web Of Science, но и ряд иных ресурсов. Отметим, что во втором списке (из 1024 изданий) находятся, как правило, только тематически специализированные журналы.
  2. Какого-либо «категорирования» (рейтингования) изданий, включенных в эти списки, ВАК не осуществляет.
  3. Формирование составов редколлегий научных изданий осуществляется в основном теми организациями, которые являются издателями журналов. Утверждение составов редколлегий (и даже главных редакторов журналов) ВАКом не контролируется – в отличие от состава членов Советов по защите диссертаций. Между тем предполагается, что отбор статей для публикаций в ВАКовских журналах, обеспечивает «управление качеством» защищаемых диссертационных работ – т.к. для защит требуются в первую очередь именно публикации в изданиях, включенных в Перечень ВАК; в изданиях, индексируемых Scopus и Web of Science.
  4. Формальный мониторинг соблюдения требований при выпуске научных журналов, зарегистрированных как СМИ, осуществляет Роскомнадзор. Однако состав членов редколлегий он не контролирует.
  5. Контроль содержания журналов, соблюдения авторами правил публикационной этики, осуществляют ресурс www.dissernet.org и (обычно на основе его данных) «Комиссия по публикационной этике РАН». В частности, осуществляется выявление статей, содержащих плагиат, повторные публикации ранее уже опубликованного материала и пр.
  6. Прямые «взаимосвязи» персонального состава членов редколлегий журналов и Советов по защите диссертаций в настоящее время никакими документами не регламентируются. Однако фактически они есть.
  7. Также члены редколлегий журналов обычно участвуют в «информационной поддержке» изданиями проводимых научных конференций, конгрессов и пр. – в т.ч. путем рекомендации статей для публикации.
  8. Отсутствует централизованный (в масштабах России) реестр членов редколлегий ведущих научных журналов. Это не позволяет решать, в частности, такие задачи: выявление лиц, одновременно работающих в большом количестве изданий; оценка «представленности регионов» в редакциях журналов, в т.ч. «иногородних» членов и пр.

Библиографический список

  1. Авдонин В.С., Мелешкина Е.Ю. Политическая наука в журналах: анализ инструментов и показателей в информационных системах //Политическая наука. 2020. № 1. С. 87-111.
  2. Алимова Н.К. Оценка научных журналов: Диссеропедия и мнение российского издательского сообщества //Научный редактор и издатель. 2019. Т. 4. № 3-4. С. 140-150.
  3. Ахмадиев Ф.В. Главный редактор издания как «Идеальный журналист» //Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2009. № 1. С. 119-124.
  4. Брумштейн Ю.М., Алимова Н.К. Научные журналы постсоветских государств: место в национальном и международном информационном пространстве //Регионология. 2019. Т. 27. № 4 (109). С. 831-875.
  5. Брумштейн Ю.М. Анализ вопросов соблюдения публикационной этики в практике деятельности российских научных журналов //Интернет-журнал Науковедение. 2017. Т. 9. № 3. С. 19.
  6. Брумштейн Ю.М. Анализ роли ресурса www.dissernet.org в оценках и управлении качеством деятельности редакций научных журналов России //Научная периодика: проблемы и решения – 2017, Том 7, номер 2 (апрель-июнь 2017г)- — doi: 10.18334/nppir.7.2.37949.
  7. Гагарин А.В. Научное периодическое издание в современных условиях: о библиометрии, экспертной оценке рукописей и этапах редакционного цикла //Акмеология. 2016. № 3 (59). С. 7-17.
  8. Гаспарян А.Ю. Распределение обязанностей в редакционной команде научного журнала //Научный редактор и издатель. 2016. Т. 1. № 1-4. С. 10-16.
  9. Гейдаров П.Ш. О способах и методах борьбы с оплаченными научными статьями //Науковедческие исследования. 2018. № 2018. С. 89-102.
  10. Диментов А.В. Роль видеоконференций в редакционной работе научного журнала //Инновации и инвестиции. 2013. № 4. С. 128-129.
  11. Загребельный А.В. Основные направления работы редколлегии научного журнала //Вопросы территориального развития. 2014. № 10 (20). С. 14.
  12. Ким М.Н. Роль главного редактора в управленческой системе редакции //Управленческое консультирование. 2015. № 6 (78). С. 182-189.
  13. Ким М.Н. Управленческая структура редакции: функции и назначение //Управленческое консультирование. 2019. № 8 (128). С. 85-93.
  14. Киричек А.В., Морозова А.В., Спасенников В.В. Рецензирование как процедура экспертного оценивания качества научных статей //Эргодизайн. 2018. № 2 (2). С. 3-7.
  15. Котляров И.Д. Принципы оценки качества научных журналов //Образование и наука. Известия УрО РАО. 2010. № 8 (76). С. 4-19.
  16. Кошкарова Л.С., Усынина Т.В. О публикационной активности и публикационной этике преподавателей высшей школы //Современная высшая школа: инновационный аспект. 2015. № 1. С. 33-40.
  17. Крылова О.С., Крылов Д.А. Работа в редколлегии научного журнала как показатель профессиональной компетентности преподавателя вуза //Вестник Марийского государственного университета. 2018. Т. 12. № 4 (32). С. 44-50.
  18. Крылова О.C., Крылов Д.А., Ахметов Л.Г. Научный журнал в вузе: особенности выбора для публикации //Вестник Марийского государственного университета. 2019. Т. 13. № 4 (36). С. 486-494.
  19. Лоскутова Т.А. Современные подходы к оценке качества российских научных журналов //Baikal Research Journal. 2017. Т. 8. № 1. С. 16.
  20. Мазов Н.А., Гуреев В.Н. Изучение редакционных коллегий для оценки качества и степени интернационализации научного журнала //В сборнике: Научное издание международного уровня — 2016: решение проблем издательской этики, рецензирования и подготовки публикаций 2016. С. 171-179.
  21. Мазов Н.А., Гуреев В.Н. Редакционные коллегии научных журналов как объект наукометрических исследований. Обзор публикаций //Научно-техническая информация. Серия 1: Организация и методика информационной работы. 2016. № 7. С. 22-31.
  22. Михайлов О.В. О «квартильной» систематике научных журналов //Вестник Технологического университета. 2019. Т. 22. № 2. С. 145-149.
  23. Редакционный совет, редколлегия и представительства журнала (справочная информация) //Проблемы современной экономики. 2011. № 3 (39). С. 387-389.
  24. Салтыкова Марина Викторовна Предотвращение манипуляций цитированиями: актуальные проблемы наукометрии //ГосРег: государственное регулирование общественных отношений. 2020. № 1 (31). С. 157-162.
  25. Третьякова О.В. Продвижение научного журнала в международном информационном пространстве: проблемы и решения //Экономические и социальные перемены: факты, тенденции, прогноз. 2015. № 3 (39). С. 204-223.
  26. Третьякова О.В. Российские экономические журналы, индексируемые в Web of Science: обзор состояния, пути повышения международной видимости //Экономические и социальные перемены: факты, тенденции, прогноз. 2019. Т. 12. № 6. С. 292-311.
  27. Хлопунова О.В., Коробов С.В. Профессия главный редактор: взгляд профессионалов //Филология и лингвистика. 2017. № 1 (5). С. 101-104.
  28. Шок Н.П. Русская редакция англоязычного научного журнала: правила Scopus и повседневная практика //В сборнике: Научное издание международного уровня — 2017: мировая практика подготовки и продвижения публикацийматериалы 6-й международной научно-практической конференции. 2017. С. 157-163.
  29. Alimova N.K.,  Brumshteyn Yuri . Russia and post-Soviet countries compared: coverage of papers by Scopus and Web of Science, languages, and productivity of researchers // European Science Editing 46: e53192. April 2020. doi: 10.3897/ese.2020.e53192.
  30. Marsh Joan. Representation of low- and middle-income countries on Editorial Boards of psychiatry journals. //European Science Editing, May 2014; 40(2).
  31. Utrobičić Ana, Šimić Josip, Malički Mario, Marušić Matko, Marušić Ana. Composition of editorial boards and peer review policies of Croatian journals indexed in Web of Science and Scopus. //European Science Editing, May 2014; 40(2).
  32. Masoud Negahdary. A smart editorial board system: an effort to enhance the quality of manuscripts, scientific journals and publishers. //European Science Editing, Februar y 2018; 44(1). DOI: 10.20316/ESE.2018.44.17010.
17.08.2020